Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biotech Is Godzilla (Remastered)
Биотехнологии - это Годзилла (ремастеринг)
Rio
Summit,
'92
Саммит
Земли,
92-й
Street
people
kidnapped,
hid
from
view
Бездомных
людей
похитили,
спрятали
от
глаз,
"To
save
the
Earth",
our
rulers
met
Чтобы
"спасти
планету",
наши
правители
встретились.
Some
had
other
secret
plans
У
некоторых
были
другие
тайные
планы.
Say
what?
Что
ты
сказала?
Strip-mine
the
Amazon
Превратить
Амазонку
в
карьер,
Of
cells
of
life
itself
Добывая
клетки
самой
жизни.
Gold
rush
for
genes
is
on
Золотая
лихорадка
за
генами
началась,
Natives
get
nothing
Местным
ничего
не
достанется.
Is
Godzilla
Это
Годзилла.
Mutations
cooked
in
labs
Мутации,
приготовленные
в
лабораториях,
Money-mad
experiments
Одержимые
деньгами
эксперименты.
New
food
and
medicine?
Новая
еда
и
лекарства?
New
germs
and
accidents!
Новые
микробы
и
несчастные
случаи!
Like
Cubatão
Как
Кубатан
-
"World's
most
polluted
town"
"Самый
загрязненный
город
мира".
Air
melts
your
face
Воздух
плавит
лицо,
Deformed
children
all
around
Уродливые
дети
повсюду.
Bio-technology
Биотехнологии
-
Ain't
what's
so
bad
Не
в
них
зло,
Like
all
technology
Как
и
все
технологии,
It's
in
the
wrong
hands
Они
попали
не
в
те
руки.
Cut-throat
corporations
Безжалостные
корпорации
Don't
give
a
damn
Наплевать,
When
lots
of
people
die
Когда
много
людей
умирает
From
what
they've
made
От
того,
что
они
создали.
Biotech,
is
AIDS?
Биотехнологии
- это
СПИД?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Massimiliano A. Cavalera, Paulo Xisto Jr. Pinto, Andreas Rudolf Kisser, Igor Cavalera, Eric Boucher
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.