Serdar Ortaç - Yok Mu - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Yok Mu - Serdar OrtaçÜbersetzung ins Russische




Yok Mu
Есть кто-нибудь?
Yok mu?
Есть кто-нибудь?
Kalbim çıktı tam yerinden
Сердце мое выскочило из груди
Bir ses duydum ta derinden
Я услышал голос из самой глубины
İsmim hecelendi dilde
Мое имя произносилось на языке
İçten soldum takmadın mı?
Я сгорал изнутри, разве ты не заметила?
Aşkım sende pek vaziyet yok
Любовь, у тебя дела совсем плохи
Önden buldum başka bilet yok
Я нашел другой билет, других нет
Çok zor güldün benden sonra
Тебе было очень трудно улыбаться после меня
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Yıpratmış ayrılık bünyemi yalan
Разлука измотала меня, это правда
Taciz ediyorlar
Меня донимают
Koynumda besledim bir sürü yılan
Я выкормил на груди кучу змей
Aşktan ölüyorlar
Они умирают от любви
Ses geldi gönlümün talihi bozuk
Голос сказал, что у моего сердца плохая судьба
Tamir edemezsin
Ты не сможешь это исправить
Sizden mi korkucaz bünyeyi bozup
Разве мы будем бояться вас, разрушая свой организм?
Katil edemezsin
Ты не сможешь меня убить
Aşkım sende pek vaziyet yok
Любовь, у тебя дела совсем плохи
Önden buldum başka bilet yok
Я нашел другой билет, других нет
Çok zor güldün benden sonra
Тебе было очень трудно улыбаться после меня
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Kalbim çıktı tam yerinden
Сердце мое выскочило из груди
Bir ses duydum ta derinden
Я услышал голос из самой глубины
İsmim hecelendi dilde
Мое имя произносилось на языке
İçten soldum takmadın mı?
Я сгорал изнутри, разве ты не заметила?
Aşkım sende pek vaziyet yok
Любовь, у тебя дела совсем плохи
Önden buldum başka bilet yok
Я нашел другой билет, других нет
Çok zor güldün benden sonra
Тебе было очень трудно улыбаться после меня
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Yıpratmış ayrılık bünyemi yalan
Разлука измотала меня, это правда
Taciz ediyorlar
Меня донимают
Koynumda besledim bir sürü yılan
Я выкормил на груди кучу змей
Aşktan ölüyorlar
Они умирают от любви
Ses geldi gönlümün talihi bozuk
Голос сказал, что у моего сердца плохая судьба
Tamir edemezsin
Ты не сможешь это исправить
Sizden mi korkucaz bünyeyi bozup
Разве мы будем бояться вас, разрушая свой организм?
Katil edemezsin
Ты не сможешь меня убить
Aşkım sende pek vaziyet yok
Любовь, у тебя дела совсем плохи
Önden buldum başka bilet yok
Я нашел другой билет, других нет
Çok zor güldün benden sonra
Тебе было очень трудно улыбаться после меня
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Yıpratmış ayrılık bünyemi yalan
Разлука измотала меня, это правда
Koynumda besledim bir sürü yılan
Я выкормил на груди кучу змей
Ses geldi gönlümün talihi bozuk
Голос сказал, что у моего сердца плохая судьба
Tamir edemezsin
Ты не сможешь это исправить
Sizden mi korkucaz bünyeyi bozup
Разве мы будем бояться вас, разрушая свой организм?
Katil edemezsin
Ты не сможешь меня убить
Aşkım sende pek vaziyet yok
Любовь, у тебя дела совсем плохи
Önden buldum başka bilet yok
Я нашел другой билет, других нет
Çok zor güldün benden sonra
Тебе было очень трудно улыбаться после меня
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?
Kalpten birine rastlamadın mı?
Разве ты не встретила никого искреннего?





Autoren: Serdar Ortac


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.