Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can′t
chase
the
darkness
with
a
bright
bright
light
Du
kannst
die
Dunkelheit
nicht
mit
hellem
Licht
vertreiben
'Cause
the
sunshine
burns
you
up
when
you
get
too
high
Denn
die
Sonne
verbrennt
dich,
wenn
du
zu
hoch
fliegst
You
can′t
cure
loneliness
with
company
Einsamkeit
heilt
man
nicht
mit
Gesellschaft
If
you
really
knew
yourself,
you'd
never
get
lonely
Wenn
du
dich
wirklich
kenntest,
wärst
du
nie
einsam
It's
not
a
ride
if
you
never
get
off
Es
ist
keine
Fahrt,
wenn
du
nie
aussteigst
It′s
not
a
marathon
if
you
run
in
a
race
that
don′t
stop
Es
ist
kein
Marathon,
wenn
du
in
einem
Rennen
läufst,
das
nie
endet
I
was
killing
the
pain
Ich
betäubte
den
Schmerz
The
only
way
I
knew
how
Auf
die
einzige
Art,
die
ich
kannte
But
baby,
I
know
better
now
Aber
Schatz,
ich
weiß
es
jetzt
besser
Oh,
I
loved
you
the
way
Oh,
ich
liebte
dich
so
The
only
way
I
knew
how
Wie
ich
es
einst
verstand
But
I
can
love
you
better
now
Doch
jetzt
kann
ich
dich
besser
lieben
We
look
so
perfect
from
the
outside
in
Wir
wirken
perfekt
von
außen
betrachtet
But
you
can
tear
down
those
walls
Doch
diese
Mauern
kannst
du
niederreißen
You'd
know
they
were
paper-thin
Sie
sind
hauchdünn,
das
würdest
du
seh'n
If
the
weight′s
too
heavy
let
it
break
your
heart
Wenn
die
Last
zu
schwer
wird,
lass
sie
dein
Herz
brechen
That's
how
you
learn
the
art
of
falling
apart
So
lernst
du
die
Kunst
des
Zerfallens
I
was
killing
the
pain
Ich
betäubte
den
Schmerz
The
only
way
I
knew
how
Auf
die
einzige
Art,
die
ich
kannte
But
baby,
I
know
better
now
Aber
Schatz,
ich
weiß
es
jetzt
besser
Oh,
I
loved
you
the
way
Oh,
ich
liebte
dich
so
The
only
way
I
knew
how
Wie
ich
es
einst
verstand
But
I
can
love
you
better
now
Doch
jetzt
kann
ich
dich
besser
lieben
I
can
love
you
better
now
Ich
kann
dich
jetzt
besser
lieben
Let
me
love
you
better
now
Lass
mich
dich
besser
lieben
I
can
love
you
better
now
Ich
kann
dich
jetzt
besser
lieben
Let
me
love
you
better
now
Lass
mich
dich
besser
lieben
It′s
not
a
party
if
it
happens
every
day
Es
ist
kein
Fest,
wenn
es
täglich
geschieht
It's
not
medicine
if
it
just
makes
the
symptoms
go
away
Es
ist
keine
Medizin,
wenn
es
nur
Symptome
verdeckt
I
was
killing
the
pain
Ich
betäubte
den
Schmerz
The
only
way
I
knew
how
Auf
die
einzige
Art,
die
ich
kannte
But
baby,
I
know
better
now
Aber
Schatz,
ich
weiß
es
jetzt
besser
Oh,
I
loved
you
the
way
Oh,
ich
liebte
dich
so
The
only
way
I
knew
how
Wie
ich
es
einst
verstand
But
I
can
love
you
better
now
Doch
jetzt
kann
ich
dich
besser
lieben
I
can
love
you
better
now
(can′t
you
feel
the
change?)
Ich
kann
dich
besser
lieben
(spürst
du
nicht
die
Veränderung?)
(I
am
not
the
same)
(Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
Let
me
love
you
better
now
(I
am
not
the
same)
Lass
mich
dich
besser
lieben
(Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
(Can't
you
feel
the
change?)
(Spürst
du
nicht
die
Veränderung?)
I
can
love
you
better
now
(can't
you
feel
the
change?)
Ich
kann
dich
besser
lieben
(spürst
du
nicht
die
Veränderung?)
(I
am
not
the
same)
(Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
Let
me
love
you
better
now
(I
am
not
the
same)
Lass
mich
dich
besser
lieben
(Ich
bin
nicht
mehr
dieselbe)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serena Ryder, Thomas Salter, Simon Wilcox, Gordie Sampson
Album
Better Now
Veröffentlichungsdatum
29-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.