Serge Gainsbourg - L'anamour - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

L'anamour - Serge GainsbourgÜbersetzung ins Englische




L'anamour
The Unaffection
Aucun Bœing sur mon transit
No Boeing on my journey
Aucun bateau sur mon transat
No boat on my deckchair
Je cherche en vain la porte exacte
I search in vain for the exact door
Je cherche en vain le mot exit
I search in vain for the word exit
Je chante pour les transistors
I sing for the transistors
Ce récit de l'étrange histoire
This account of the strange story
De tes anamours transitoires
Of your transient love affairs
De Belle au Bois Dormant qui dort
Of Sleeping Beauty who sleeps
Je t'aime et je crains
I love you and I'm afraid
De m'égarer
Of losing my way
Et je sème des grains
And I plant poppy seeds
De pavot sur les pavés
On the cobblestones
De l'anamour
Of the unaffection
Tu sais ces photos de l'Asie
You know those photos from Asia
Que j'ai prises à deux cents Asa
That I took at two hundred ASA
Maintenant que tu n'es pas
Now that you're not here
Leurs couleurs vives ont pâli
Their bright colors have faded
J'ai cru entendre les hélices
I thought I heard the propellers
D'un quadrimoteur mais hélas
Of a four-engine aircraft but alas
C'est un ventilateur qui passe
It's a fan that's passing
Au ciel du poste de police
In the sky of the police station
Je t'aime et je crains
I love you and I'm afraid
De m'égarer
Of losing my way
Et je sème des grains
And I plant poppy seeds
De pavot sur les pavés
On the cobblestones
De l'anamour
Of the unaffection
Je t'aime et je crains
I love you and I'm afraid
De m'égarer
Of losing my way
Et je sème des grains
And I plant poppy seeds
De pavot sur les pavés
On the cobblestones
De l'anamour
Of the unaffection
Je t'aime et je crains
I love you and I'm afraid
De m'égarer
Of losing my way





Autoren: SERGE GAINSBOURG


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.