Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui est "in" qui est "out"
Кто "в теме", кто "нет"
QUI
EST
IN
QUI
EST
OUT
КТО
"В
ТЕМЕ",
КТО
"НЕТ"
Qui
est
"IN"
Кто
"в
теме"
Qui
est
"IN"
Кто
"в
теме"
C'est
O.K.
tu
es
"IN"
Всё
тип-топ,
ты
"в
теме"
A-près
quoi-t'es
K.O.
- tu
es
"O-UT"
После
- нокаут,
ты
"нет"
Pour
la
boxe
(2)
C'est
ex-trêm-e-ment
pop)
И
в
боксе
(2)
(Это
чертовски
модно)
Le
ci-né
la
mode
et
le
cash-box
В
кино,
моде
и
хит-параде
Qui
est
"IN"-scienc'
fic-tion
Qui
est
"IN"
Кто
"в
теме"
- научная
фантастика,
кто
"в
теме"
Qui
est
"IN"
Кто
"в
теме"
Qui
est
"IN"
Кто
"в
теме"
Moitié
bouillon
ensui'
moitié
gIN
Сначала
бульон,
потом
джин
Gemini
carbur'
pas
ou
mazOUT
"Близнецы"
на
бензине
или
солярке
C'est
extrêm-
Это
невероятно
Si
tu
es
à
jeun
tu
tomb's
en
syncop'
Если
ты
натощак,
упадёшь
в
обморок
Qui
est
"IN"
qui
est
"OUT"
Кто
"в
теме",
кто
"нет"
Tu
aimes
la
nitroglycérIN
Тебе
нравится
нитроглицерин
C'est
au
BUS
PALLADIUM
qu'ça
s'écOUT
В
"BUS
PALLADIUM"
это
слушают
Rue
Fontaine
Улица
Фонтен
Pour
les
petits
gars
de
Liverpool
Из-за
парней
из
Ливерпуля
Barbarella
garde
tes
bottIN's
Барбарелла,
брось
свои
записные
книжки
Et
viens
me
dire
une
fois
pour
tOUT's
И
скажи
мне
раз
и
навсегда
Que
tu
m'aimes
Что
ты
меня
любишь
Je
te
renvoie
à
ta
scienc'fiction.
Я
отправлю
тебя
обратно
в
твою
научную
фантастику.
Qui
est
"IN"
qui
est
"OUT"
Кто
"в
теме",
кто
"нет"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: SERGE GAINSBOURG
Album
Intégrale
Veröffentlichungsdatum
01-01-2011
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.