Serge Gainsbourg - Aux Armes Et Caetera - Live au Théatre Du Palace/1980 / Version Inédite/ Version Remixée - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Aux Armes Et Caetera - Live au Théatre Du Palace/1980 / Version Inédite/ Version Remixée
Aux Armes Et Caetera - Live at the Théâtre du Palace/1980 / Unpublished Version/ Remixed Version
Allons enfant de la patrie
Arise, children of the Fatherland,
Le jour de gloire est arrivé
The day of glory has arrived,
Contre nous de la tyrannie
Against us the bloody flag
L'étendard sanglant est levé
Of tyranny is raised.
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
Entendez-vous dans nos campagnes
Hear you in our countryside
Mugir ces féroces soldats
Those fierce soldiers roar?
Ils viennent jusque dans nos bras
They come right into our arms
Égorger nos fils nos compagnes
To slit the throats of our sons and our companions.
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
Amour sacré de la patrie
Sacred love of Fatherland
Conduis soutiens nos bras vengeurs
Guide and support our avenging arms;
Liberté liberté chérie
Liberty, beloved liberty,
Combats avec tes défenseurs
Fight with your defenders.
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
Nous entrerons dans la carrière
We shall enter the battlefield
Quand nos aînés n'y seront plus
When our elders are no more;
Nous y trouverons leur poussière
There we shall find their dust
Et la trace de leurs vertus
And the traces of their virtues.
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes et caetera)
(To arms, etc.)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
(Aux armes)
(To arms)
Aux armes
To arms





Autoren: Serge Gainsbourg


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.