Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Octobre (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
Октябрь (Запись концерта в L'Arena de Montpellier во Франции, 26-31 января 2011)
Le
vent
fera
craquer
les
branches
Ветер
будет
трепать
ветви,
La
brume
viendra
dans
sa
robe
blanche
Туман
придет
в
своем
белом
одеянии,
Y'aura
des
feuilles
partout
Листья
будут
повсюду,
Couchées
sur
les
cailloux
Лежать
на
камнях.
Octobre
tiendra
sa
revanche
Октябрь
возьмет
свое,
Le
soleil
sortira
à
peine
Солнце
едва
будет
показываться.
Nos
corps
se
cacheront
sous
des
bouts
de
laine
Наши
тела
укроются
под
шерстяными
одеялами.
Perdue
dans
tes
foulards
Затерянная
в
своих
шарфах,
Tu
croiseras
le
soir
Ты
встретишь
вечер,
Octobre
endormi
aux
fontaines
Октябрь,
уснувший
у
фонтанов.
Il
y
aura
certainement,
Наверняка
будут,
Sur
les
tables
en
fer
blanc
На
жестяных
столах,
Quelques
vases
vides
et
qui
traînent
Несколько
пустых
ваз,
оставленных
без
внимания,
Et
des
nuages
pris
aux
antennes
И
облака,
зацепившиеся
за
антенны.
Je
t'offrirai
des
fleurs
Я
подарю
тебе
цветы
Et
des
nappes
en
couleurs
И
разноцветные
скатерти,
Pour
ne
pas
qu'Octobre
nous
prenne
Чтобы
октябрь
нас
не
захватил.
On
ira
tout
en
haut
des
collines
Мы
поднимемся
на
вершины
холмов,
Regarder
tout
ce
qu'Octobre
illumine
Чтобы
увидеть
все,
что
освещает
октябрь.
Mes
mains
sur
tes
cheveux
Мои
руки
на
твоих
волосах,
Des
écharpes
pour
deux
Шарфы
на
двоих,
Devant
le
monde
qui
s'incline
Перед
миром,
который
склоняется.
Certainement
appuyés
sur
des
bancs
Наверняка,
сидя
на
скамейках,
Il
y
aura
quelques
hommes
qui
se
souviennent
Будут
несколько
мужчин,
которые
помнят,
Et
des
nuages
pris
sur
les
antennes
И
облака,
зацепившиеся
за
антенны.
Je
t'offrirai
des
fleurs
Я
подарю
тебе
цветы
Et
des
nappes
en
couleurs
И
разноцветные
скатерти,
Pour
ne
pas
qu'Octobre
nous
prenne
Чтобы
октябрь
нас
не
захватил.
Et
sans
doute
on
verra
apparaître
И,
без
сомнения,
мы
увидим,
Quelques
dessins
sur
la
buée
des
fenêtres
Как
появляются
рисунки
на
запотевших
окнах.
Vous,
vous
jouerez
dehors
Вы
будете
играть
на
улице,
Comme
les
enfants
du
nord
Как
дети
севера.
Octobre
restera
peut-être.
Октябрь,
возможно,
останется.
Vous,
vous
jouerez
dehors
Вы
будете
играть
на
улице,
Comme
les
enfants
du
nord
Как
дети
севера.
Octobre
restera
peut-être.
Октябрь,
возможно,
останется.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francis Cabrel
1
Un Jour De Plus Au Paradis (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
2
Octobre (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
3
N'Importe Quoi (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
4
L'Assasymphonie (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
5
Métro C'Est Trop (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
6
Je Me Lâche (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
7
La Montagne (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
8
Comme D'Habitude (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
9
Comme Des Enfants (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
10
Ecris L'Histoire (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
11
On Demande Pas La Lune
12
La Chanson Des Restos (Live at L'Arena de Montpellier in France, January 26th until 31st 2011)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.