Serge Reggiani - De quelles Amériques - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

De quelles Amériques - Serge ReggianiÜbersetzung ins Englische




De quelles Amériques
From Which Americas
En passant par quelles Atlantiques
Passing through what Atlantics
En me tombant de quelles nues
Falling from what clouds
Ce soir m′es-tu revenue?
Have you returned to me tonight?
Ne m'en dis rien, ne parle pas
Don't tell me anything, don't speak
Depuis le temps j′ai tant changé
I have changed so much since that time
Que je ne te reconnais pas
That I don't recognize you
Nous sommes main dans la main
We are here hand in hand
Comme si nous n'avions pas d'âge
As if we have no age
Tu ne reviens d′aucun voyage
You are not returning from any journey
Nous parlerons demain
We will talk tomorrow
Regarde la rue les enfants qui courent
Look at the street, the children running
Tu es revenue, les feuilles s′envolent
You have returned, the leaves are flying away
Là-bas dans la cour de la petite école
Over there in the courtyard of the little school
Pour quelle histoire ancienne
For what ancient history
Avais-je perdu ta mémoire
Had I lost your memory
Et pour avoir eu quelle peine
And for what sorrow
Es-tu revenue ce soir?
Have you returned tonight?
Ne m'en dis rien, ne parle pas
Don't tell me anything, don't speak
Tu reviens de loin sur tes pas
You are returning from afar
Si ton soleil était là-bas
If your sun was over there
Ton ombre était restée ici
Your shadow remained here
Faisant son nid dans le silence
Making its nest in the silence
Tu étais en ton absence
You were there in your absence
Et je vivais ainsi
And I lived like that
Regarde la rue, les arbres qui bougent
Look at the street, the trees moving
Ce chaperon rouge qui a rendez-vous
That little red riding hood who has an appointment
Entre chien et loup. Oh! tu es revenue
Between dusk and dawn. Oh! you have returned
A l′horloge arrêtée, quelle heure est-il?
On the stopped clock, what time is it?
Je ne sais pas
I don't know
L'heure n′a plus jamais été
The time has never been
Ne me demande surtout pas
Don't ask me
Par quel passé je suis passé
What past did I pass through
Quand je pensais à autrefois
When I thought of the past
Au temps tu étais à moi
The time when you were mine
J'aurais voulu être à ma place
I should have wished to be in my place
Oh! écoute le vent qui passe
Oh! listen to the wind passing by
Je ne t′ai pas dit que je t'aime
I didn't tell you that I love you
Je t'aime tant, je t′aime
I love you so much, I love you





Autoren: Jean Loup Dabadie, Jacques Datin

Serge Reggiani - Serge Reggiani : Format 3 CD, Vol. 2
Album
Serge Reggiani : Format 3 CD, Vol. 2
Veröffentlichungsdatum
02-10-2006

1 La Dame De Bordeaux
2 Moi J'Ai Le Temps
3 Prélude Maumariée
4 La Java Des Bombes Atomiques
5 La clef - Nouveau mix
6 Madame Nostalgie
7 Les Affreux
8 L'Enfant Et L'Avion
9 Dessin Dans Le Ciel
10 La Vieille
11 L'homme Fossile
12 Gaspard - (La chanson de Gaspard Hauser) / Nouveau mix
13 Si tu me payes un verre
14 Je voudrais pas crever
15 Un siècle après
16 Va-t'en savoir pourquoi
17 Comme elle est longue à mourir ma jeunesse
18 La putain
19 L'Absence
20 Rupture
21 La neige
22 Tes gestes
23 Le Vénusien
24 Ballade Pour Un Traitre
25 Gabrielle
26 De quelles Amériques
27 Requiem pour n'importe qui
28 L'arbre
29 L'arrière saison
30 Bonne figure
31 Il suffirait de presque rien
32 La ballade des pendus - Nouveau mix
33 Ma fille
34 Dans ses yeux
35 L'italien
36 La pause tendresse
37 Les promesses
38 L'an mil neuf cent soixante et huit
39 T'as l'air d'une chanson
40 Pericoloso
41 Villejuif
42 Le monsieur qui passe
43 Tu vivras tant qu'on t'aimera
44 Edith
45 Un menuisier dansait
46 Ce soir mon amour
47 Chanson de Maglia
48 Et la fête continue
49 La chanson de paul
50 Journal
51 Le déjeuner de soleil
52 L'arabe
53 Ce n'est pas moi qui chante
54 Les fruits de mer
55 C'est comme quand la mer se retire
56 Mathusalem
57 Les mensonges d'un père à son fils
58 Le premier amour du monde
59 Le Pont Mirabeau
60 Contre vents et marées
61 Le grand couteau
62 La maison qui n'existe plus
63 Hôtel des voyageurs
64 Le vieux couple
65 Un taxi passe
66 Parler d'amour
67 La cinquantaine
68 Et puis
69 Votre Fille A 20 Ans

Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.