Serge Reggiani - Le régiment des mal-aimés - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Le régiment des mal-aimés - Serge ReggianiÜbersetzung ins Englische




Le régiment des mal-aimés
Regiment of the Unloved
Regardez-les tous défiler
Look at them all marching by
C′est l'régiment des mal aimés
It's the regiment of the unloved
Tous les amants le bec dans l′eau
All the lovers left high and dry
Toutes les Juliettes sans Roméo.
All the Juliets without a Romeo.
Liaisons brisées du plomb dans l'aile
Broken liaisons, shot down in flight
Amants tombés du septième ciel
Lovers fallen from the seventh heaven
Écartez-vous laissez passer
Stand back, make way
Le régiment des coeurs cassés.
For the regiment of broken hearts.
Ah craignez et redoutez
Ah, fear and dread
Les amours mal embringuées
Loves gone wrong
Garez-vous sans hésiter
Step aside without hesitation
Du régiment des mal aimés.
From the regiment of the unloved.
Moi mon amour s'en va t′en guerre
My love, she's gone to war
Avec l′espoir en bandoulière
With hope on her shoulder
Mon coeur se bat comm'un soldat
My heart beats like a soldier's
Pour son bonheur entre tes bras.
For her happiness in your arms.
Moi mon drapeau c′est un baiser
My flag is a kiss
Et ton sourire c'est mon armée
And your smile is my army
Notre amour va tambour battant
Our love marches on with drums beating
À la victoire et en chantant.
To victory and in song.
Ah craignez et redoutez
Ah, fear and dread
Les amours mal embringuées
Loves gone wrong
Garez-vous sans hésiter
Step aside without hesitation
Du régiment des mal aimés.
From the regiment of the unloved.
Vous les soldats des amours mortes
You soldiers of dead loves
Écoutez-moi rouvrez vos portes
Listen to me, open your doors again
Au lieu d′rêver la larme à l'oeil
Instead of dreaming with tears in your eyes
Et de chercher l′trèfle à quatre feuilles.
And looking for four-leaf clovers.
C'est pourtant simple un grand amour
It's so simple, a great love
Ça tourne rond, ça dure toujours
It goes round and round, it lasts forever
Et ça transforme en paradis
And it transforms into paradise
Ce régiment l'on s′ennuie.
This regiment where one gets bored.
Ah fuyez et redoutez
Ah, flee and dread
Les amours mal embringuées
Loves gone wrong
En avant laissez tomber
Forward, let fall
La grande armée des mal aimés.
The great army of the unloved.
Laissez tomber la grande armée
Let fall the great army
Des mal aimés.
Of the unloved.





Autoren: Boris VIAN, MICHELE AUZEPY, BORIS VIAN, CHRISTIANE AUZEPY


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.