Sergej Ćetković - Budi Mi Pri Ruci - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Budi Mi Pri Ruci - Sergej ĆetkovićÜbersetzung ins Deutsche




Budi Mi Pri Ruci
Sei mir zur Hand
Ponekad, od misli te stvorim
Manchmal erschaffe ich dich aus meinen Gedanken,
Krišom, da ne vide drugi
heimlich, damit andere es nicht sehen.
Ja ne znam da gore je bilo ikada prije
Ich weiß nicht, ob es jemals schlimmer war als jetzt,
I svakim danom je teže
und mit jedem Tag wird es schwerer.
Vrati, sve tvoje riječi
Gib mir all deine Worte zurück,
Jer samo to me još liječi
denn nur das heilt mich noch.
Ti nemaš pojma, kako nedostaješ mi
Du hast keine Ahnung, wie sehr du mir fehlst.
Nemoj da daš da mi te vrijeme odvede
Lass nicht zu, dass die Zeit dich mir wegnimmt,
Tu u srcu mom još se bliže privuci
rück hier in meinem Herzen noch näher an mich.
Kad krene bol i ove noći bez smisla
Wenn der Schmerz und diese sinnlosen Nächte beginnen,
Budi mi tu, uvijek budi pri ruci
sei für mich da, sei immer zur Hand.
Još sebi obećam da bi' će bolje
Ich verspreche mir immer noch, dass es besser wird,
Možda nekad se vratiš
vielleicht kehrst du eines Tages zurück.
U tami zagrlim jastuk tvoj
In der Dunkelheit umarme ich dein Kissen,
Jer na tebe miriše
weil es nach dir riecht.
Vrati, sve tvoje riječi
Gib mir all deine Worte zurück,
Jer samo to me još liječi
denn nur das heilt mich noch.
Ti nemaš pojma, kako nedostaješ mi
Du hast keine Ahnung, wie sehr du mir fehlst.
Nemoj da daš da mi te vrijeme odvede
Lass nicht zu, dass die Zeit dich mir wegnimmt,
Tu u srcu mom još se bliže privuci
rück hier in meinem Herzen noch näher an mich.
Kad krene bol i ove noći bez smisla
Wenn der Schmerz und diese sinnlosen Nächte beginnen,
Budi mi tu
sei für mich da.
Budi mi tu
Sei für mich da
(Budi mi tu)
(Sei für mich da)
Nemoj da daš da mi te vrijeme odvede
Lass nicht zu, dass die Zeit dich mir wegnimmt,
Tu u srcu mom još se bliže privuci
rück hier in meinem Herzen noch näher an mich.
Kad krene bol i ove noći bez smisla
Wenn der Schmerz und diese sinnlosen Nächte beginnen,
Budi mi tu, uvijek budi pri ruci
sei für mich da, sei immer zur Hand.
Budi mi tu
Sei für mich da,
Jer tako nedostaješ mi
denn du fehlst mir so sehr.





Autoren: Marko Milatovic, Vladan Popovic, Sergej Cetkovic, Dusko Vujovic


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.