Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palomma
te
chiammava
mamma
toja
Little
dove,
your
mother
called
you
Palomma
e
ne
facive
lacremelle
Little
dove,
and
she
would
cry
"Chella
nun
sape
'a
casa
soja
"She
doesn't
know
her
own
home
Sempe
cumpagne
e
cumpagnelle!"
Always
with
friends
and
companions!"
E
comm'a
na
palomma
tu
facive
And
like
a
little
dove
you
acted
E
â
scola
e
add"a
maesta
nun
ce
jive
And
to
school,
to
the
teacher,
you
wouldn't
go
Ciento
'nnammuratielle
appriesso
a
te
A
hundred
sweethearts
after
you
E
nce
'ncappaje
pur'io
senza
vulé
And
I
fell
for
you
too,
unintentionally
Palomma,
Palomma
ca
vuole
Little
dove,
little
dove
who
wants
Cagnanno
nu
sciore
pe'
n'ato
Trading
one
flower
for
another
Si
truove
quacche
sciore
avvelenato
If
she
finds
a
poisoned
flower
Fernisce
'e
vulá!
She
stops
flying!
Palomma
e
st'uocchie
tuoje
erano
stelle
Little
dove,
and
your
eyes
were
stars
Nu
manto
'e
seta
sti
capille
nire
A
mantle
of
silk,
this
black
hair
Ma
addó'
passave
cu
sti
scelle
But
wherever
you
passed
with
these
charms
Erano
lacreme
e
suspire
There
were
tears
and
sighs
Anfin'a
che,
nu
juorno,
pe'
destino
Until,
one
day,
by
fate
Te
'ncapricciaste
cu
nu
signurino
You
took
a
fancy
to
a
gentleman
Ma
cu
nu
signurino
'e
chilli
llá
But
with
a
gentleman
of
those
kind
Ca
penzano
a
fá
diébbete
e
a
ghiucá
Who
only
think
about
making
debts
and
gambling
Palomma,
Palomma
ca
vuole
Little
dove,
little
dove
who
wants
Cagnanno
nu
sciore
pe'
n'ato
Trading
one
flower
for
another
Si
truove
quacche
sciore
avvelenato
If
she
finds
a
poisoned
flower
Fernisce
'e
vulá!
She
stops
flying!
E
chillo
ca
giuraje
ca
te
spusava
And
he
who
swore
he'd
marry
you
Na
casa
t'affittaje
'ncopp"e
quartiere
Rented
you
a
house
up
in
the
quarter
E
po',
truccata,
te
mannava
And
then,
dressed
up,
he'd
send
you
'mmiezo
Tuledo
tutt"e
ssere
Along
Toledo
every
evening
Aggiu
saputo
mo
ca
staje
malata
I've
heard
now
that
you're
sick
Fort'è
si
'a
tire
'nnanze
'sta
vernata
You'll
be
lucky
to
make
it
through
this
winter
E
chillo
ch'avri"a
stá
vicino
a
te
And
he
who
should
be
by
your
side
Sta
nott'e
ghiuorno
'int'a
nu
tabarè!
Spends
his
nights
and
days
in
a
tavern!
Palomma
che
pena
a
stu
core
Little
dove,
what
pain
in
this
heart
Penzanno
a
ll'ammore
passato
Thinking
of
the
past
love
Mo
ch'hê
truvato
'o
sciore
avvelenato
Now
that
you've
found
the
poisoned
flower
Nun
puó'
cchiù
vulá!
You
can
no
longer
fly!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A. Gill
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.