Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Galilea - Las Ventas 20 de septiembre 2014
Galilea - Las Ventas September 20th, 2014
Oh,
ascender
Oh,
ascending
Echan
honores
They're
giving
honors
Vestida
de
rojo
Dressed
in
red
En
punto
a
las
diez
At
ten
o'clock
sharp
Podré
conocerte
al
fondo
del
bar
I'll
finally
meet
you
at
the
back
of
the
bar
Después
de
escribirnos
quince
cartas
al
mes
After
writing
you
fifteen
letters
a
month
En
tu
última
carta
por
fin
una
cita
a
ciegas
In
your
last
letter,
finally,
a
blind
date
Frente
al
espejo
no
me
veo
tan
guapo
In
front
of
the
mirror,
I
don't
look
so
handsome
Te
he
dicho
que
soy
un
poquito
mas
alto
I
told
you
I
was
a
little
taller
Y
sé
que
tu
nombre
no
es
Galilea
And
I
know
your
name
isn't
Galilea
Si
guapa,
si
fea
a
mi
me
da
igual
Beautiful
or
not,
I
don't
care
Galilea,
¡qué
fortuna
la
mía!
Galilea,
how
lucky
I
am!
He
quedado
contigo
I
have
a
date
with
you
Con
la
chica
más
dulce
With
the
sweetest
girl
Mi
amiga
por
vía
postal
My
pen
pal
(Galilea),
¡qué
fortuna
la
mía!
(Galilea),
how
lucky
I
am!
Voy
a
verte
de
veras
I'm
really
going
to
see
you
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
And
finally
see
your
eyes
and
know
your
real
name
Me
va
subiendo
fuerte
por
la
espalda
(ah,
no
no)
Is
rising
strongly
up
my
back
(ah,
no
no)
No
me
falles,
las
cosas
buenas
pasan
sólo
una
vez
Don't
fail
me,
good
things
only
happen
once
Eh,
eh-ah,
eh
eh
Eh,
eh-ah,
eh
eh
Suna,
darum
lea
Suna,
darum
lea
Un
hueco
vacío
en
el
fondo
del
bar
An
empty
space
at
the
back
of
the
bar
Los
nervios
a
tope
y
que
suenan
la
diez
Nerves
on
edge
and
the
clock
strikes
ten
La
puerta
se
abre
y
una
sombra
me
mira
The
door
opens
and
a
shadow
looks
at
me
¡Es
ella!,
¡no
es
ella!,
¡lo
sé!,
¡no
lo
sé!
It's
her!
It's
not
her!
I
know
it!
I
don't
know!
Galilea,
¡que
fortuna
la
mía!
Galilea,
how
lucky
I
am!
He
quedado
contigo
I
have
a
date
with
you
Con
la
chica
más
dulce
With
the
sweetest
girl
Mi
amiga
por
vía
postal
My
pen
pal
(Galilea),
¡que
fortuna
la
mía!
(Galilea),
how
lucky
I
am!
Voy
a
verte
de
veras
I'm
really
going
to
see
you
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
And
finally
see
your
eyes
and
know
your
real
name
Me
va
subiendo
fuerte
por
la
espalda
Is
rising
strongly
up
my
back
No
me
falles,
las
cosas
buenas
pasan
solo
una
vez
Don't
fail
me,
good
things
only
happen
once
Galilea,
¡que
fortuna
la
mía!
Galilea,
how
lucky
I
am!
He
quedado
contigo
I
have
a
date
with
you
Con
la
chica
más
dulce
With
the
sweetest
girl
Mi
amiga
por
vía
postal
My
pen
pal
(Galilea),
¡que
fortuna
la
mía!
(Galilea),
how
lucky
I
am!
Voy
a
verte
de
veras
I'm
really
going
to
see
you
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
real
And
finally
see
your
eyes
and
know
your
real
name
Y
por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
And
finally
see
your
eyes
and
know
your
name
Por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
Finally
see
your
eyes
and
know
your
name
Por
fin
conocer
tu
mirada
y
tu
nombre
Finally
see
your
eyes
and
know
your
name
Hasta
siempre,
¡chao
Madrid!
Goodbye,
bye
Madrid!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Luis Gomez Escolar Roldan, Julio Seijas Cabezudo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.