Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Vez (Delincuentes)
Another Time (Criminals)
Nos
robamos
el
amor,
We
stole
love,
Éramos
adolescentes,
Desnudos
piel
a
piel
We
were
teenagers,
Naked
skin
to
skin
Siempre
juntos
Always
together
Yo
por
ti,
tú
por
mí
Me
for
you,
you
for
me
Inventamos
nuestro
mundo
We
invented
our
world
Un
mundo
para
dos...
A
world
for
two...
Todo
aquello
se
rompió
All
that
was
broken
De
la
noche
a
la
mañana,
Se
fue
la
luna,
se
fue
el
sol
Overnight,
The
moon
left,
the
sun
left
Yo
fui
padre,
tú
mujer
I
became
a
father,
you
became
a
wife
Se
apartaron
nuestras
vidas
Our
lives
drifted
apart
Buscamos
el
edén
We
searched
for
paradise
Volveré...
I'll
come
back...
Te
siento
a
mi
lado
I
feel
you
by
my
side
Hoy
puedo
adivinarte
el
pensamiento
Today
I
can
guess
your
thoughts
Muy
despacio,
Tan
lentamente
Very
slowly,
So
slowly
Que
pueda
recordarte,
That
I
can
remember
you,
Que
pueda
recordarme
otra
vez...
Eh...
That
I
can
remember
you
again...
Eh...
Hoy
te
escribo
Today
I
write
you
Con
entera
libertad
With
complete
freedom
Con
el
corazón
abierto
With
an
open
heart
Un
arco
iris
por
salir
A
rainbow
about
to
emerge
Tantos
años
So
many
years
Sin
perder
nunca
la
fe
Never
losing
faith
Esperando
este
momento,
Pensando
siempre
en
ti
Waiting
for
this
moment,
Always
thinking
of
you
Volveré...
I'll
come
back...
Te
siento
a
mi
lado
I
feel
you
by
my
side
Hoy
puedo
adivinarte
el
pensamiento
Today
I
can
guess
your
thoughts
Muy
despacio,
Tan
lentamente
Very
slowly,
So
slowly
Que
pueda
recordarme...
That
I
can
remember...
Que
pueda
recordarme...
That
I
can
remember...
Volveré...
I'll
come
back...
Te
siento
a
mi
lado
I
feel
you
by
my
side
Hoy
puedo
adivinarte
el
pensamiento
Today
I
can
guess
your
thoughts
Muy
despacio,
Tan
lentamente
Very
slowly,
So
slowly
Que
pueda
recordarme
otra
vez...
That
I
can
remember
you
again...
Volveré...
I'll
come
back...
Te
siento
a
mi
lado
I
feel
you
by
my
side
Hoy
puedo
adivinarte
el
pensamiento
Today
I
can
guess
your
thoughts
Muy
despacio,
Very
slowly,
Que
pueda
recordarme
otra
vez...
That
I
can
remember
you
again...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fernando Villar
Album
Nueva Vida
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.