Sergio Dalma - Pequeño Gran Amor - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pequeño Gran Amor - Sergio DalmaÜbersetzung ins Englische




Pequeño Gran Amor
Small Great Love
Pienso en su blusita fina
I think about her thin blouse
Tan estrecha tanto que me imaginaba todo.
So tight that I imagined everything.
Y aquel aire de chiquilla
And that girlish air
Que no le dije jamás, pero me volvía loco.
That I never told her, but it drove me crazy.
Y claras noches de julio
And clear July nights
El mar, los juegos, las hadas
The sea, the games, the fairies
Y el deseo y el miedo de estar desnudos.
And the desire and the fear of being naked.
Un beso en boca salada
A kiss on salty lips
Un fuego y carcajadas
A fire and laughter
Y amarnos más en el faro.
And loving each other more at the lighthouse.
Te amo de veras
I truly love you
Te amo lo juro
I swear I love you
Te amo, te amo de veras.
I love you, I truly love you.
Y ella
And she
Que me miraba con sospecha
Who looked at me suspiciously
Luego sonreía y se abrazaba estrecha estrecha.
Then smiled and hugged me tightly.
Y yo
And I
Yo que jamás comprendí nada
I who never understood anything
Veo que ahora ya no me la quito de la mente, no
I see that now I can't get her out of my mind, no.
Y ella era...
And she was...
Un pequeño gran amor
A small great love
Sólo un pequeño gran amor
Just a small great love
Nada más que eso
Nothing more than that
Nada más.
Nothing more.
Me falta hasta morir
I miss her terribly
Aquel pequeño gran amor
That small great love
Ahora que lo que decir
Now that I know what to say
Ahora que lo que hacer
Now that I know what to do
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Now that I have a small great love.
En aquel encuentro extraño
In that strange encounter
Hasta en medio sabe que la habría reconocido.
Even in a crowd I knew I would have recognized her.
Me decía "¡No vales nada!"
She told me "You're worthless!"
Pero yo una cosa así jamás lo he creído.
But I never believed something like that.
Larga carrera ansiosa
A long anxious race
Hacia estrellas caídas
Towards fallen stars
Y manos siempre curiosas de cosas prohibidas.
And hands always curious about forbidden things.
Y la canción mal cantada
And the badly sung song
Gritando a una nube gris
Shouting at a gray cloud
¿Quién llega antes al muro?
Who gets to the wall first?
No estoy tan seguro
I'm not so sure
Si te amo de veras
If I truly love you
No estoy, no estoy tan seguro.
I'm not, I'm not so sure.
Y ella
And she
Que de repente no hablaba
Who suddenly didn't speak
Mas se le veía, claro claro que sufría.
But you could see, clearly clearly that she was suffering.
Y yo
And I
Yo no lo cuánto he llorado
I don't know how much I've cried
Solamente ahora me estoy yo dando cuenta
Only now am I realizing
Que ella era...
That she was...
Un pequeño gran amor
A small great love
Sólo un pequeño gran amor
Just a small great love
Nada más que eso
Nothing more than that
Nada más.
Nothing more.
Me falta hasta morir
I miss her terribly
Ese pequeño gran amor
That small great love
Ahora que lo que decir
Now that I know what to say
Ahora que lo que hacer
Now that I know what to do
Ahora que tengo un pequeño gran amor.
Now that I have a small great love.





Autoren: Antonio Coggio, Claudio Baglioni


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.