Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senyera Blanca (Bandera Blanca Versión Catalán)
White Flag (White Flag Catalan Version)
De
vegades
perd
el
sentit
les
postres
vides
Sometimes
I
lose
the
sense
in
empty
lives
I
de
sobte
som
igual
que
dues
feres
ferides
And
suddenly
we
are
like
two
wounded
beasts
He
trobat
el
camí
per
demanarte
I've
found
the
way
to
ask
you
Jo
pararia
aquesta
guerra
amb
una
canço
de
pau
I
would
stop
this
war
with
a
song
of
peace
Encara
que
creguis
que
no
penso
el
que
texplico
Even
if
you
believe
that
I
don't
think
what
I
say
I
per
un
segon
pugui
semblar
que
todiu
And
for
a
second
it
may
seem
like
I'm
crazy
Al
final
no
mes
dels
teus
ulls
jo
men
fio
In
the
end
I
only
trust
your
eyes
I
pararía
aquesta
guerra
amb
una
canço
damor
And
I
would
stop
this
war
with
a
song
of
love
Se
duna
raó
que
sempre
triunfa
sobre
totes
les
de
mes
There
is
a
reason
that
always
triumphs
over
all
the
others
I
ademés
medies
als
dos
amb
la
mateixa
bara
And
besides
it
measures
the
two
of
us
with
the
same
yardstick
No
fa
falta
que
to
expliqui
ara
sabem
on
ens
pot
fer
mal
I
don't
need
to
explain
it
to
you,
now
we
know
where
it
can
hurt
us
Peró
per
si
no
hu
saps
encara
tu
dic
una
vegada
mes
But
in
case
you
don't
know
it
yet,
I'll
say
it
again
Que
jo
testimo
igual
That
I
witness
the
same
Que
jo
testimo
igual
That
I
witness
the
same
Que
jo
testimo,
testimo
That
I
witness,
witness
De
vegades
perdem
lestil
i
les
manres
Sometimes
we
lose
our
style
and
manners
I
sense
adonarnos
caminem
sobre
fogueres
And
without
realizing
it
we
walk
on
fire
Com
un
flasha
trobem
el
temps
per
detenir-nos
Like
a
flash
we
find
the
time
to
stop
I
una
gota
de
silençi
es
un
mar
pel
nostre
cor
And
a
drop
of
silence
is
a
sea
for
our
hearts
El
final
es
un
final
sense
surtida
The
end
is
a
dead
end
I
la
sensació
de
haver
perdut
tota
una
vida
And
the
feeling
of
having
lost
a
whole
life
Una
meitat
queda
el
passat
per
Half
remains
in
the
past
to
Oblidarmentreballarem
per
a
que
la
Forget
while
we
work
so
that
the
Resta
ens
porti
un
mon
de
pau
Rest
brings
us
a
world
of
peace
I
per
demostrar
que
no
menteixo
i
puguis
veure
que
la
veritat
And
to
show
that
I'm
not
lying
and
that
you
can
see
the
truth
Vinc
aquí
per
oferirte
una
senyera
blanca
I've
come
here
to
offer
you
a
white
flag
No
fa
falta
que
to
expliqui
ara
sabem
on
ens
pot
fer
mal
I
don't
need
to
explain
it
to
you,
now
we
know
where
it
can
hurt
us
Peró
si
no
ho
saps
encara
to
dic
una
vegada
mes
But
in
case
you
don't
know
it
yet,
I'll
say
it
again
Que
jo
testimo
igual
That
I
witness
the
same
Que
jo
testimo
igual
That
I
witness
the
same
Que
jo
testimo,
testimo,
testimo
igual
That
I
witness,
witness,
witness
the
same
Si,
que
jo
testimo
igual
Yes,
that
I
witness
the
same
Que
jo
testimo
That
I
witness
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.