Sergio Dalma - Viejo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Viejo - Sergio DalmaÜbersetzung ins Russische




Viejo
Старик
Ya no tengo edad
Я уже не в том возрасте,
Para ser un viejo,
Чтобы быть стариком,
Ya no debo comportarme
Я уже не должен вести себя
Como un necio.
Как глупец.
Y saltar encima
И прыгать по
De los charcos
Лужам
Y salir corriendo
И убегать,
Si me miras.
Если ты смотришь на меня.
Puedo curar dolores
Я могу залечивать боль
Con mentiras,
Ложью,
Borrar con versos
Стирать стихами
Las heridas.
Раны.
Y soñar lejos
И мечтать о далёких
Los misterios
Тайнах,
Ya no tengo edad
Я уже не в том возрасте
Para mas cuentos.
Для новых сказок.
Y ojalá que siempre
И если бы ты всегда
Estes aquí,
Была здесь,
Y me abraces cuando menos
И обнимала меня, когда я меньше всего
Me lo espero.
Этого ожидаю.
Y ojalá que el tiempo
И если бы время
No nos cambie
Не меняло нас,
Y que el mundo se haga viejo
И чтобы мир старел,
Y y yo no.
А мы с тобой нет.
Ya no tengo edad
Я уже не в том возрасте,
Para ser tan viejo,
Чтобы быть таким старым,
Cuento con los dedos
Я считаю на пальцах
Mis naufragios.
Свои кораблекрушения.
Quiero volar el sol
Хочу разбить солнце
En mil pedazos
На тысячу осколков
Y despertar por fin
И наконец-то пробудиться
A los fracasos.
От неудач.
Y esquivar los tiros
И уклоняться от выстрелов
Muy despacio,
Очень медленно,
Puedo curar verdades
Я могу исцелять правду
Con mentiras.
Ложью.
Decifrar el tiempo,
Расшифровывать время,
Mis heridas
Мои раны,
Y conseguir que nunca,
И добиться того, чтобы никогда,
Nunca llegue el día.
Никогда не наступил этот день.
Y ojalá que siempre
И если бы ты всегда
Estes aquí
Была здесь,
Y que me abraces cuando menos
И обнимала меня, когда я меньше всего
Me lo espero.
Этого ожидаю.
Y ojalá que el tiempo
И если бы время
No nos cambie
Не меняло нас,
Y que el mundo se haga viejo
И чтобы мир старел,
Y y yo no.
А мы с тобой нет.
Ya no tengo edad
Я уже не в том возрасте,
Para ser un viejo,
Чтобы быть стариком,
Ya no debo comportarme
Я уже не должен вести себя
Como un necio.
Как глупец.
Y ojalá que siempre
И если бы ты всегда
Estes aquí,
Была здесь,
Y me abraces cuando menos
И обнимала меня, когда я меньше всего
Me lo espero.
Этого ожидаю.
Y ojalá que el tiempo
И если бы время
No nos cambie
Не меняло нас,
Y que el mundo se haga viejo
И чтобы мир старел,
Y y yo no.
А мы с тобой нет.
Y que el mundo se haga viejo
И чтобы мир старел,
Y u yo no.
А мы с тобой нет.
Y ojalá que siempre
И если бы ты всегда
Estes aquí,
Была здесь,
Y me abraces cuando menos
И обнимала меня, когда я меньше всего
Me lo espero.
Этого ожидаю.
Y ojalá que el tiempo
И если бы время
No nos cambie
Не меняло нас,
Y que el mundo se haga viejo
И чтобы мир старел,
Y y yo no.
А мы с тобой нет.





Autoren: Jorge Fernandez Ojea


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.