Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
chi
sei?
chi
sei?
Who
are
you?
who
are
you?
Per
quale
strada
sei
venuta
fino
a
me?
What
road
have
you
come
to
me
on?
È
stato
il
vento,
la
fortuna
Was
it
the
wind,
fortune
O
il
desiderio
che
ho
di
te?
Or
the
desire
I
have
for
you?
Chi
sei?
chi
sei?
Who
are
you?
who
are
you?
Vuoi
fare
il
nido
proprio
qui
Do
you
want
to
make
a
nest
here
O
sei
soltanto
la
farfalla
Or
are
you
just
a
butterfly
Che
si
posa
sulla
mano
e
se
ne
va?
Who
lands
on
your
hand
and
leaves?
Mi
hai
portato
la
gioia
che
cercavo
You
brought
me
the
joy
I
was
looking
for
E
non
trovavo
più
And
I
couldn't
find
it
anymore
O
l'ultimo
dolore
Or
the
last
sorrow
Che
non
si
scorda
mai
That
is
never
forgotten
Mi
hai
portato
l'amore
o
l'avventura
You
brought
me
love
or
adventure
Paura
o
nostalgia
Fear
or
nostalgia
Dovrò
morire
ancora
Will
I
die
again
Di
pena
o
allegria?
Of
sorrow
or
joy?
Chi
sei?
chi
sei?
Who
are
you?
who
are
you?
Fino
a
domani
fino
a
sempre
ti
vorrei
Until
tomorrow
until
forever
I
would
like
you
Ma
non
vorrei
morire
prima
But
I
would
not
want
to
die
first
Di
sapere
finalmente
chi
sei
To
know
finally
who
you
are
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Bardotti, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes, Antonio Pecci Filho, Endrigo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.