Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
ti
ho
dato
quella
rosa
When
I
gave
you
that
rose
Prima
di
te
io
non
ho
amato
mai
Before
you
I've
never
loved
Quando
ti
ho
dato
il
primo
bacio
When
I
gave
you
my
first
kiss
Adesso
cosa
penserai
di
me
What
will
you
think
of
me
now
Non
sono
mica
nato
ieri
I
wasn't
born
yesterday
Per
te
non
sono
stato
il
primo
I
wasn't
the
first
for
you
Nemmeno
l'ultimo,
lo
sai
Nor
the
last,
you
know
Di
te
non
penso
proprio
niente
I
don't
think
anything
about
you
Proprio
niente
Nothing
at
all
Mi
basta
It's
enough
for
me
Restare
un
poco
accanto
a
te,
a
te
To
stay
a
little
while
beside
you,
with
you
Come
sai
tu
non
sa
nessuna
The
way
you
know
how,
no
one
knows
Non
devo
perdonarti
niente
I
don't
have
to
forgive
you
for
anything
Mi
basta
quello
che
mi
dai
What
you
give
me
is
enough
Quando
ti
ho
dato
quella
rosa
When
I
gave
you
that
rose
Quando
ti
ho
dato
il
primo
bacio
When
I
gave
you
my
first
kiss
Adesso
cosa
penserai
di
me
What
will
you
think
of
me
now
Non
sono
mica
nato
ieri
I
wasn't
born
yesterday
Per
te
non
sono
stato
il
primo
I
wasn't
the
first
for
you
Nemmeno
l'ultimo
lo
sai
Nor
the
last,
you
know
Di
te
non
penso
proprio
niente
I
don't
think
anything
about
you
Proprio
niente
Nothing
at
all
Mi
basta
It's
enough
for
me
Restare
un
poco
accanto
a
te,
a
te
To
stay
a
little
while
beside
you,
with
you
Come
sai
tu
non
sa
nessuna
The
way
you
know
how,
no
one
knows
Non
devo
perdonarti
niente
I
don't
have
to
forgive
you
for
anything
Mi
basta
quello
che
mi
dai
What
you
give
me
is
enough
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Endrigo, Portuguese Lyric: J. Fernandez, Spanish Lyric: B. Molar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.