Sergio Galleguillo - Si Yo Fuera El Barrio - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Si Yo Fuera El Barrio - Sergio GalleguilloÜbersetzung ins Deutsche




Si Yo Fuera El Barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Si yo fuera el barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Sería la calle mas larga de aquel vecindario
Wäre ich die längste Straße jener Nachbarschaft
Sería una tarde mi hermana regando los patios
Wäre ein Nachmittag, meine Schwester, die die Höfe bewässert
Aquella alegría, de niños jugando
Jene Freude spielender Kinder
Si yo fuera el barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Sería el murmullo de un chisme barato
Wäre ich das Gemurmel eines billigen Klatsches
De aquella vecina que a quedado en comprar lo antepensado
Jener Nachbarin, die sich bereit erklärt hat, das zu kaufen, was noch aussteht.
Quien sera el padre, tristeza en la madre
Wer wird der Vater sein, Traurigkeit bei der Mutter
Si yo fuera el barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Sería un domingo de fútbol debajo de un árbol
Wäre ich ein Sonntag mit Fußball unter einem Baum
Sería mi hermana una musa y Monzón afinando
Wäre meine Schwester eine Muse und Monzón beim Stimmen
Quemando las tardes, cantando y soñando
Die Nachmittage verbrennend, singend und träumend
Si yo fuera el barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Sería la urgencia de aquella que siempre he amado
Wäre ich die Sehnsucht jener, die ich immer geliebt habe
Que ha quedado sola, esperando en vano
Die alleine geblieben ist, vergeblich wartend
Que llegue a su puerta su hombre soñado
Dass ihr Traummann an ihre Tür kommt
Si yo fuera el barrio
Wenn ich das Viertel wäre
Sería el recuerdo de aquellos que nunca olvidamos
Wäre ich die Erinnerung an jene, die wir nie vergessen
Sería mi madre seria mi padre
Wäre meine Mutter, wäre mein Vater
Jugando en las vías soñando un verano
Spielend auf den Gleisen, träumend von einem Sommer
Si yo fuera el barrio, seria mi barrio
Wenn ich das Viertel wäre, wäre ich mein Viertel





Autoren: Carlos Galleguillo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.