Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loose Ends
Развязанные концы
Alana′s
is
in
her
second
trimester
Алана
на
втором
триместре,
Stressed
out,
cos'
I′m
gone
Нервничает,
потому
что
меня
нет
рядом.
She
actin'
all
extra
Она
ведет
себя
очень
странно,
But
happy
cause
she
knows
it's
a
girl
Но
счастлива,
потому
что
знает,
что
будет
девочка.
But
we′re
doubtful
if
we
should
bring
another
one
in
the
world
Но
мы
сомневаемся,
стоит
ли
приводить
еще
одного
ребенка
в
этот
мир.
The
pics
you
sent
with
you
and
the
kids
are
the
bomb
Фотографии,
которые
ты
прислала
с
тобой
и
детьми
– просто
бомба.
I′m
keepin
all
my
photos
in
my
23rd
Psalm
Я
храню
все
свои
фотографии
в
своем
23-м
Псалме.
My
best
friend
Armani
lost
her
arm
at
the
border
Моя
лучшая
подруга
Армани
потеряла
руку
на
границе,
Just
tryin
to
restore
a
little
peace
and
order,
and
it's
Просто
пытаясь
восстановить
хоть
немного
мира
и
порядка,
и
это
Strange
because
she
reads
the
Qu′ran
Странно,
потому
что
она
читает
Коран.
Torn
between
what
side
she
needs
to
be
on
Разрывается
между
тем,
на
чьей
стороне
ей
нужно
быть.
Haven't
slept
for
days
Не
спал
несколько
дней,
I
squeeze
Visine
Капаю
"Визин",
Cause
no
man′s
eyes
should
see
what
I've
seen
Потому
что
ничьи
глаза
не
должны
видеть
то,
что
видел
я.
Soldiers
lost
their
mind
Солдаты
потеряли
рассудок,
Robbin′,
pillagin'
Грабят,
мародерствуют,
Tomahawk
missiles
in
civilian
villages
Крылатые
ракеты
"Томагавк"
в
мирных
деревнях.
And
they
ease
the
pain
with
narcotics
И
они
заглушают
боль
наркотиками.
I'm
scared
but
I′m
trying
to
remain
patriotic
Мне
страшно,
но
я
стараюсь
оставаться
патриотом.
Forgive
us
cause
we
know
not
what
we′re
doin'
Прости
нас,
ибо
не
ведаем,
что
творим.
And
my
brothers
И
братья
мои,
How
we
gonna
tie
up
all
these
loose
ends?
Как
нам
связать
все
эти
развязанные
концы?
And
my
mother
И
мама
моя,
Tryin′
to
use
that
thing
you
taught
me
to
keep
it
movin
Пытаюсь
использовать
то,
чему
ты
меня
научила,
чтобы
продолжать
двигаться
дальше.
And
my
brothers
& sisters
И
братья
и
сестры
мои,
How
we
gonna
tie
up
all
these
loose
ends?
Как
нам
связать
все
эти
развязанные
концы?
New
message
from
mom
Новое
сообщение
от
мамы
At
bring
back
the
troops
dot
com
На
сайте
"верните
войска
домой.ком".
At
home
they
comparing
this
situation
to
'Nam
Дома
эту
ситуацию
сравнивают
с
Вьетнамом.
So
sad
you
had
to
miss
your
mom′s
prom
Так
жаль,
что
ты
пропустил
выпускной
мамы.
She
sung
songs
off
the
Marvin
Gaye
Whats
Going
On
album
Она
пела
песни
с
альбома
Марвина
Гэя
"What's
Going
On".
And
her
smile
lit
up
the
room
И
ее
улыбка
освещала
всю
комнату.
She
asked
me
Она
спросила
меня:
"If
at
night
would
she
stare
to
the
moon?
"Смотрит
ли
она
ночью
на
луну?
Is
it
possible
at
the
same
moment
in
time
Возможно
ли,
что
в
один
и
тот
же
момент
You're
staring
as
well
cause
you
too
were
in
tune?"
Ты
тоже
смотришь,
потому
что
тоже
настроен
на
нее?"
Your
dad′s
Purple
Heart
now
hangs
over
his
ashes
Пурпурное
сердце
твоего
отца
теперь
висит
над
его
прахом.
I
dream
he's
alive
and
wake
up
with
hot
flashes
Мне
снится,
что
он
жив,
и
я
просыпаюсь
в
холодном
поту.
They
claim
that
his
disease
was
gastric
Они
утверждают,
что
его
болезнь
была
желудочной.
Have
yet
to
explain
the
migraines
and
rashes
Еще
не
объяснили
мигрени
и
сыпь.
And
have
you
seen
what
the
price
of
gas
is?
А
ты
видел,
какие
цены
на
бензин?
We
can't
afford
the
property
taxes
Мы
не
можем
позволить
себе
налог
на
имущество.
We
just
want
you
back
at
home
Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
вернулся
домой,
Where
you
belong
with
your
family,
you′re
the
backbone
Туда,
где
твое
место,
с
семьей,
ты
наша
опора.
Tell
me
how
can
we
live
this
way
Скажи
мне,
как
мы
можем
так
жить?
We′ve
gon
so
far
astray
Мы
так
далеко
зашли.
No
one
knows
what
to
say
Никто
не
знает,
что
сказать.
We
got
young
people's
lives
at
stake
На
кону
жизни
молодых
людей.
What
is
it
gonna
take
Что
же
нужно
сделать,
For
us
to
find
our
way
Чтобы
мы
нашли
свой
путь?
The
world
is
changin′
Мир
меняется,
We
in
danger
Мы
в
опасности,
Cause
we
ain't
changin′
our
behavior
Потому
что
мы
не
меняем
свое
поведение.
We
behave
like
calm
is
nothing
Мы
ведем
себя
так,
будто
спокойствие
ничего
не
значит.
Ain't
concerned
with
repercussions
Не
беспокоимся
о
последствиях.
Ain′t
that
something?
Check
'em
out
now
Не
правда
ли,
забавно?
Посмотри
на
них
сейчас,
Pointing
fingers
when
they
know
how
Тыкают
пальцами,
хотя
сами
знают,
как
We
got
to
this
point
of
terror
Мы
дошли
до
этой
точки
террора.
Precaution
could
have
made
the
road
clearer
Предосторожность
могла
бы
сделать
путь
более
ясным.
But
we
stuck
with
mediocre
leadership
Но
мы
застряли
с
посредственным
руководством,
So
we'll
just
suffer
Поэтому
мы
просто
будем
страдать.
Who
knows
what
the
hell
is
going
on
Кто
знает,
что,
черт
возьми,
происходит,
But
conflicts
they
keep
on
growing
Но
конфликты
продолжают
расти.
It′s
a
--
situation
Это
--
ситуация,
When
you
ain′t
got
no
education
on
the
problem
Когда
у
тебя
нет
никакого
представления
о
проблеме
Or
know
what
its
about
Или
не
знаешь,
о
чем
речь.
You
gotta
help
me
out
Ты
должен
мне
помочь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marilyn Bergman, Alan Bergman, Will Adams, Justin Timberlake, Troy Jamerson, Sergio Mendes
Album
Timeless
Veröffentlichungsdatum
01-01-2007
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.