Sergio Torres - Perdón - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Perdón - Sergio TorresÜbersetzung ins Englische




Perdón
Forgiveness
Deja que caiga la lluvia y me moje la cara,
Let the rain fall and wet my face,
y que cada gota se meta en mi alma,
And that each drop enter my soul,
por cada tristeza que yo te he causaba
For every sadness that I have caused you
nunca quise lastimarte, no te lo mereces,
I never wanted to hurt you, you don't deserve it,
se que me merezco lo que me sucede
I know I deserve what is happening to me
y aunque no lo creas, quisiera pedirte:
And even if you don't believe it, I would like to ask you:
perdon, por tantas veces que me hablaste y no escuche,
I'm sorry, for the many times that you spoke and I did not listen,
por aquella llamada que no conteste,
For that call that I didn't answer,
por los bellos momentos que desperdicie
For the beautiful moments that I wasted
perdon, por que eres la persona que amo de verdad
Sorry, because you are the person I truly love
quiero recuperar el tiempo de los dos
I want to recover our time together
que Dios me perdono, me faltas tu nomas
May God forgive me, all I miss is you
por las cosas lindas, que vivi contigo,
For the wonderful things, that I have lived with you,
quiero que me perdones, y que vuelvas conmigo
I want you to forgive me, and that you come back to me
perdon, por que eres la persona que amo de verdad
Sorry, because you are the person I truly love
quiero recuperar el tiempo de los dos
I want to recover our time together
que Dios me perdono, me faltas tu nomas
May God forgive me, all I miss is you
no soñamos, no peleamos nuestras agonias
We don't dream, we don't fight our agony
queremos tan solo vivir de alegrias
We just want to live with joy
no importa si alguien sale lastimado,
It doesn't matter if someone gets hurt,
por eso voy a pedirte perdon de rodillas,
That's why I'm going to ask for forgiveness on my knees,
ante tus amigos, ante tu familia,
In front of your friends, in front of your family,
yo hago lo que sea, para que regreses
I'll do whatever it takes, to get you back
perdon, por tantas veces que me hablaste y no escuche,
I'm sorry, for the many times that you spoke and I did not listen,
por aquella llamada que no conteste,
For that call that I didn't answer,
por los bellos momentos que desperdicie
For the beautiful moments that I wasted
perdon, por que eres la persona que amo de verdad
Sorry, because you are the person I truly love
quiero recuperar el tiempo de los dos
I want to recover our time together
que Dios me perdono, me faltas tu nomas
May God forgive me, all I miss is you
por las cosas lindas, que vivi contigo,
For the wonderful things, that I have lived with you,
quiero que me perdones, y que vuelvas conmigo
I want you to forgive me, and that you come back to me
perdoooooonnnn
Forgive meeeeee
perdon,
Forgive me,
por tantas veces que me hablaste y no escuche,
For the many times that you spoke and I did not listen,
por aquella llamada que no conteste,
For that call that I didn't answer,
por los bellos momentos que desperdicie
For the beautiful moments that I wasted
perdon, por que eres la persona que amo de verdad
Sorry, because you are the person I truly love
quiero recuperar el tiempo de los dos
I want to recover our time together
que Dios me perdono, me faltas tu nomas
May God forgive me, all I miss is you
deja que caiga la lluvia y me moje la cara
Let the rain fall and wet my face






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.