Sergio Torres - Recuerdos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Recuerdos - Sergio TorresÜbersetzung ins Russische




Recuerdos
Воспоминания
De los que ya no están
О тех, кого уже нет с нами
Hay que guardar los mejores recuerdos
Нужно хранить лучшие воспоминания
Te lo digo yo, los mejores
Говорю тебе, самые лучшие
Siento que me muero cuando despierto y no estás
Чувствую, будто умираю, просыпаясь без тебя
Siento que se ha ido gran parte de mi vida
Чувствую, будто ушла большая часть жизни
No puedo hablar y es que no lo creo
Не могу говорить, не верю в это
Me duele el alma, me duele el cuerpo
Душа болит, тело страдает
No se puede explicar, hay que vivir y sentirlo, no
Не объяснить словами, нужно пережить и прочувствовать
Cosas de la vida, no se puede escapar
Таковы законы жизни, от них не убежать
Nadie está preparado cuando lo sorprende
Никто не готов, когда это настигает
No es algo bueno, no es algo malo
Это не хорошо и не плохо
Pero todos llegamos a amar en cuerpo y mente
Но все мы приходим к любви телом и душой
Pero así es la vida, todo nos sorprende, no
Такова жизнь, всё неожиданно, да
Solo queda tu foto, solo queda el recuerdo
Лишь фото осталось, лишь память
De todo el tiempo que viví contigo
О времени, прожитом с тобою
No soporto el dolor que estruja mi alma
Невыносима боль, сжимающая душу
Resignarme a vivir sin estar contigo
Смириться с жизнью без тебя
Pero así es el destino, así es la vida
Но такова судьба, такова жизнь
Nos da felicidades y nos da tristeza
Дарит счастье и приносит горе
Nadie escapa de esto, a todo uno llega
Никто не избежит этого, все через это пройдут
Solo queda hacer el bien y decir amén
Лишь творить добро и молиться
Cuánto duele vivir cuando nos falta alguien
Как больно жить, когда теряешь близких
Cuando se nos va un ser querido
Когда уходит дорогой человек
No soporto el dolor que estruja mi alma
Невыносима боль, сжимающая душу
Resignarme a vivir sin estar contigo
Смириться с жизнью без тебя
Pero así es el destino, así es la vida
Но такова судьба, такова жизнь
Nos da felicidades y nos da tristeza
Дарит счастье и приносит горе
Nadie escapa de esto, a todo uno llega
Никто не избежит этого, все через это пройдут
Solo queda hacer el bien y decir amén
Лишь творить добро и молиться
Solo queda tu foto, solo queda el recuerdo (Queda la foto)
Лишь фото осталось, лишь память (Фото осталось)
Tu triste recuerdo (De ti me quedó)
Грустные воспоминания (От тебя осталось)
Cuánto duele vivir cuando nos falta alguien
Как больно жить, когда теряешь близких
Cuando se nos va un ser querido
Когда уходит дорогой человек
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Por siempre en mi corazón grabado
Навеки в сердце запечатлённой
Siempre quedarás, no
Навсегда останешься, да
Y me parece mentira
И не верится мне
Que hoy estés allá en el cielo
Что теперь ты в небесной вышине
Quisiera estar a tu lado
Хотел бы быть рядом с тобою
Me está matando el sentimiento
Чувства губят меня
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Y cómo vivo sin ti
Как живу без тебя
Por siempre en mi corazón grabado
Навеки в сердце запечатлённой
Siempre quedarás
Навсегда останешься
Eternamente te amaré
Вечно любить буду тебя
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Fueron tantas cosas que viví contigo, no
Столько всего мы пережили вместе
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Son tantas cosas que me enseñaste, pero manda Dios
Столькому ты меня научила, но Божья воля
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Y así es el destino
И такова судьба
Hasta hoy me parece en mi vida que estés en el cielo
До сих пор не верю, что ты в небесах
Aquí quedarás
Здесь ты останешься
Y ya no te tengo
И нет тебя больше
Cuánto duele vivir sin ti
Как больно жить без тебя





Autoren: Adolescentes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.