Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Solo
I Want to Be Alone
Yo
sin
sus
besos
no
puedo
vivir
I
can't
live
without
her
kisses
Me
encuentro
vacío
y
no
sé
dónde
ir
I
feel
empty
and
I
don't
know
where
to
go
Soy
como
una
nave
perdida
en
alta
mar
I'm
like
a
lost
ship
on
the
high
seas
Y
este
fuego
lento,
¿cuánto
durará?
And
this
slow
burn,
how
long
will
it
last?
Me
gustan
sus
ojos,
su
forma
de
hablar
I
like
her
eyes,
the
way
she
talks
Cuando
nos
besamos
en
la
oscuridad
When
we
kiss
in
the
dark
Cuando
nos
amamos
en
la
habitación
When
we
make
love
in
the
bedroom
Cuando
nos
decimos
palabras
de
amor
When
we
say
words
of
love
to
each
other
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Sometimes
I
want
to
be
alone,
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
I
prefer
to
live
my
life
like
a
pendulum
in
the
air
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Sometimes
I
want
to
be
alone,
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
I
prefer
to
live
my
life
like
a
pendulum
in
the
air
A
veces
se
me
meten
cosas
en
la
cabeza
Sometimes
things
get
into
my
head
Que
quiero
hasta
desaparecer,
luego
me
digo
a
mí
mismo
That
I
even
want
to
disappear,
then
I
tell
myself
"Quieto,
negro,
quieto"
"Easy,
man,
easy"
Ella
sabe
que
la
quiero
y
que
la
engaño
She
knows
that
I
love
her
and
that
I
cheat
on
her
Tiene
momentos
que
no
puede
soportarlo
There
are
times
she
can't
stand
it
Pero,
en
cambio,
sí
se
olvida
cómo
soy
But,
instead,
she
forgets
how
I
am
Ella
es
feliz
con
lo
poquito
que
le
doy
She's
happy
with
the
little
I
give
her
Me
está
aguantando
como
un
junco
bajo
el
agua
She's
enduring
me
like
a
reed
under
water
Pide
a
su
estrella
cuándo
llegará
el
mañana
She
asks
her
star
when
tomorrow
will
come
Quiere
tenerme
solamente
para
ella
She
wants
to
have
me
only
for
herself
Que
me
olvide
del
amor
que
en
su
día
conociera
That
I
forget
the
love
I
once
knew
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Sometimes
I
want
to
be
alone,
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
I
prefer
to
live
my
life
like
a
pendulum
in
the
air
A
veces
quiero
estar
solo,
no
quiero
que
nadie
me
hable
Sometimes
I
want
to
be
alone,
I
don't
want
anyone
to
talk
to
me
Prefiero
vivir
mi
vida
como
un
péndulo
en
el
aire
I
prefer
to
live
my
life
like
a
pendulum
in
the
air
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Antonio Jimenez Munoz, Julio Jimenez Borja
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.