Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Impostor De Malverde
The Imposter of Malverde
En
Culiacán,
Sinaloa
aterrizan
con
urgencia
In
Culiacán,
Sinaloa,
they
landed
urgently
Operativo
especial
de
la
primera
potencia
Special
operation
of
the
first
power
De
la
reserva
del
DEA
el
centro
de
inteligencia
From
the
DEA
reserve,
the
intelligence
center
Se
trajeron
un
Teniente
y
le
hicieron
cirugía
They
brought
a
Lieutenant
and
gave
him
surgery
Quedo
igualito
a
Malverde
cualquiera
se
confundia
He
looked
exactly
like
Malverde,
anyone
would
be
confused
Secretos
presidenciales
asi
trabaja
la
CIA
Presidential
secrets,
that's
how
the
CIA
works
Un
hombre
de
mucha
astucia
y
era
el
mejor
policía
A
man
of
great
cunning
and
he
was
the
best
cop
Y
visitaba
a
los
narcos
como
que
se
aparecia
And
he
visited
the
narcos
as
if
he
were
appearing
Pensaban
que
era
Malverde
y
peticiones
le
hacían
They
thought
he
was
Malverde
and
made
requests
to
him
El
impostor
preguntaba
¿por
dónde
haces
tus
jales?
The
imposter
asked
"Where
do
you
do
your
deals?"
Pa'
protegerte
la
carga
por
Tijuana
o
por
Nogales
To
protect
your
load
through
Tijuana
or
Nogales
Y
cuando
se
lo
decían
les
mandaba
Federales
And
when
they
told
him,
he
sent
Federales
Los
mañosos
son
astutos
y
pronto
se
dieron
cuenta
The
crooks
are
cunning
and
soon
they
realized
Trajeron
aquel
farsante
a
punta
de
metralleta
They
brought
that
fake
at
gunpoint
Y
en
la
colonia
Ls
Qintas
ahí
le
ajustaron
las
cuentas
And
in
the
Ls
Qintas
neighborhood,
they
settled
the
score
Del
impostor
sólo
quedan
sus
restos
allá
en
el
cerro
Only
the
remains
of
the
imposter
are
left
there
on
the
hill
Dicen
que
no
tiene
tumba
se
lo
tragaron
los
perros
They
say
he
has
no
grave,
the
dogs
devoured
him
Quiso
pasarse
de
verga
pero
Malverde
no
es
juego
He
wanted
to
get
away
with
it,
but
Malverde
is
no
game
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Duran
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.