Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Impostor De Malverde
Самозванец Мальверде
En
Culiacán,
Sinaloa
aterrizan
con
urgencia
В
Кульякане,
Синалоа,
совершают
экстренную
посадку,
Operativo
especial
de
la
primera
potencia
Специальная
операция
главной
державы,
De
la
reserva
del
DEA
el
centro
de
inteligencia
Из
резерва
DEA,
центра
разведки.
Se
trajeron
un
Teniente
y
le
hicieron
cirugía
Привезли
лейтенанта
и
сделали
ему
операцию,
Quedo
igualito
a
Malverde
cualquiera
se
confundia
Стал
вылитый
Мальверде,
любой
бы
перепутал,
Secretos
presidenciales
asi
trabaja
la
CIA
Президентские
секреты,
так
работает
ЦРУ.
Un
hombre
de
mucha
astucia
y
era
el
mejor
policía
Хитрый
мужчина,
лучший
полицейский,
Y
visitaba
a
los
narcos
como
que
se
aparecia
Посещал
наркобаронов,
словно
являлся
им,
Pensaban
que
era
Malverde
y
peticiones
le
hacían
Думали,
что
он
Мальверде,
и
обращались
к
нему
с
просьбами.
El
impostor
preguntaba
¿por
dónde
haces
tus
jales?
Самозванец
спрашивал:
"Где
ты
проворачиваешь
свои
делишки?",
Pa'
protegerte
la
carga
por
Tijuana
o
por
Nogales
"Чтобы
защитить
твой
груз,
через
Тихуану
или
Ногалес?",
Y
cuando
se
lo
decían
les
mandaba
Federales
И
когда
они
ему
рассказывали,
он
отправлял
федералов.
Los
mañosos
son
astutos
y
pronto
se
dieron
cuenta
Хитрые
парни
быстро
смекнули,
Trajeron
aquel
farsante
a
punta
de
metralleta
Привезли
этого
мошенника
под
дулом
автомата,
Y
en
la
colonia
Ls
Qintas
ahí
le
ajustaron
las
cuentas
И
в
районе
Лас-Кинтас
с
ним
рассчитались.
Del
impostor
sólo
quedan
sus
restos
allá
en
el
cerro
От
самозванца
остались
только
кости
там,
на
холме,
Dicen
que
no
tiene
tumba
se
lo
tragaron
los
perros
Говорят,
у
него
нет
могилы,
его
сожрали
собаки,
Quiso
pasarse
de
verga
pero
Malverde
no
es
juego
Хотел
перейти
черту,
но
с
Мальверде
шутки
плохи.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Francisco Duran
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.