Serin Karataş - Cesaret Edemedim - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Cesaret Edemedim - Serin KarataşÜbersetzung ins Englische




Cesaret Edemedim
I Couldn't Bring Myself
Sanki bedenim ağlıyo
It's like my body is crying
Ben ağlıyom da yüzüm gülüyo
I'm crying but my face is smiling
Hayat denilen onca kahpeliğe de kadeh kaldırıyom
I raise a glass to all the bitchiness that is life
Açıklasana noluyo ben ağlıyom lan
Explain what's happening, I'm crying, man
Geceler anlıyo öksürüyom gitmek istiyom
The nights understand, I'm coughing, I want to leave
Söndürün lan ışıklarını mahallemde boğuluyom
Turn off the lights in my neighborhood, I'm drowning
Güneşi bekler ama bu karanlıkta bedeni çıldırtıyo
It waits for the sun, but this darkness drives my body crazy
Sanki nefes alıp verip de kulaklarıma fısıldıyo
It's like it's breathing and whispering in my ears
Sabahın ilk ışıklarıyla dünyam kararıyo
My world darkens with the first light of morning
Gözümü kapatıp açtığımda sanki yeniden başlıyo
When I close and open my eyes, it's like it starts all over again
Oksijen de yok karanlık neye dadandık öyle
There's no oxygen, what kind of darkness have we gotten into?
Bi dost olsa yanı başımda bizden olmayan da yok
If only there was a friend by my side, there's no one who isn't one of us
Düşündüm de hayatımdaki pisliklere yol verdim
I've thought about it and I've let go of the filth in my life
Düşünmeden pisliklere bulaştım be kimin için
I got involved with filth without thinking, for whom?
Kimse yok gören de yok bu karanlıkta kendim için bir tetik düşürdüm
There's no one, no one sees, in this darkness I pulled a trigger for myself
Cesaret edemedim
I couldn't bring myself
Benim için bu şarkılar ve bilemediğin dünüm için
These songs are for me and for my yesterday that you don't know about
Bi hamleyle yok ettiğim bütün yarınlarım için
For all my tomorrows that I destroyed with one move
İçmeden de olmuyor be bir kadeh daha verin
It doesn't work without drinking, give me another glass
Sarhoş olup unutmaktı bu mutluluk benim için
Getting drunk and forgetting was happiness for me
Sırlarım var aynen abi yarınlarını geç
I have secrets, yeah bro, forget about your tomorrows
Vurulursam ölmücem sırlarım var
If I get shot, I won't die, I have secrets
Para kazanma derdi yok
No worries about making money
Param da var mutluluk yok
I have money, but no happiness
Yarını mahveden bugün de dünlerim de bomboş
Today, which ruins tomorrow, and my yesterdays are also empty
Sarhoşum bağırmak abi rahatlatır ayılmak kadardır acım
I'm drunk, screaming bro, it's as relieving as waking up is painful
Rahat bırakın sözümü bozdum abi
Leave me alone, I broke my promise, bro
Yemini bozdum onca darbe bacaklarıma vücuduma
I broke my oath, all those blows to my legs, to my body
Kastettin hayatıma
You aimed for my life
Neyim varsa uzak durun len harbiden bir intikam var istediğim
Stay away from whatever I have, I really want revenge
Cesaret de var bu gözümü kapatırım lan endişeliyim
I have the courage too, I'll close my eyes, man, I'm anxious
Cesaretim var be yarınlarıma endişeliyim
I have courage, I'm anxious about my tomorrows
Bende kural yok len kafam karışır allah için
I have no rules, man, my head gets confused, for God's sake






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.