Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’d Like a Drink
I’d Like a Drink
夜闌盡處
極冷清
The
night
has
ended,
and
it's
so
cold
或有天崩塌事情
Maybe
something
has
happened
靜一靜
傾聽
Be
quiet
and
listen
長夜呼叫喚我的天命
The
long
night
calls
out
to
my
destiny
魔力成就心想會事成
Magic
makes
my
wishes
come
true
啊
話不定
問誰能
保證
Oh,
uncertainty,
who
can
assure
徬徨的心一再若淌淚不定
My
uncertain
heart
sheds
many
tears
I'd
like
a
drink
I'd
like
a
drink
換大時代新的背景
A
new
setting
for
a
grand
era
下個災難不孤單
The
next
disaster
won't
be
lonely
一起
見證
Let's
witness
it
together
越來越錯
越惹火
Things
get
worse
and
worse,
more
infuriating
越變妖女
躲不過
I
become
more
of
a
temptress,
I
can't
escape
安坐
知你難避一劫
Calmly,
I
know
you
can't
escape
your
fate
就當玩出禍
Let's
just
have
some
fun
with
it
他日寧願當天不推低我
Someday,
I
wish
I
hadn't
pushed
you
away
傷害
極愚昧的錯
The
hurt,
a
foolish
mistake
尋仇的心火太多
一碰面
怎結果
There's
too
much
fire
in
my
heart,
if
we
meet,
what
will
happen?
I'd
like
a
drink
I'd
like
a
drink
玩弄時代新的痛楚
Playing
with
the
era's
new
pain
逐句宿命
改寫得
更多
Rewrite
every
sentence
of
fate,
over
and
over
The
world
is
a
burn
room,
baby
(ah)
The
world
is
a
burn
room,
baby
(ah)
沈澱眼淚
無顧慮
來抱擁更多
Let
the
tears
settle,
embrace
without
fear
Dance
with
me
now
Dance
with
me
now
一放手
再抱住
愛恨自由快樂
Let
go,
then
hold
me
tight,
love,
hate,
freedom,
happiness
只有更過火
Only
becoming
more
intense
夜闌盡處
沒有星
The
night
has
ended,
and
there
are
no
stars
全部假磊落事情
All
pretense
is
gone
燒盡
吹散了
Burned
away,
blown
away
微風安心傾聽
Let
the
breeze
soothe
you
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Serrini, Chong Qian Xu, Chun Hao Tong
Album
GWENDOLYN
Veröffentlichungsdatum
07-06-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.