Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’m Fine, Thx.
I’m Fine, Thx.
笑着説着對白
太難檢點
I'm
laughing
and
speaking
lines
that
are
hard
to
check
配合你伎倆
賣各樣膚淺
Playing
your
tactics,
pedaling
shallowness
露出笑臉
With
a
smile
on
my
face
城內人醉醒裡
不看見
Drunk
and
awake
in
the
city,
they
don’t
see
破碎的心刺痛
墮落星閃閃
The
broken
heart
stings,
fallen
stars
shimmer
人開心感覺會點?
What
does
it
feel
like
to
be
happy?
(I'm
fine,
thanks)
(I'm
fine,
thanks)
亡命未曾結束
The
panic
has
never
ended
你那天
連日為誰痛哭
That
day,
who
did
you
cry
for?
繼續
想想裡通通撲空
I
keep
thinking
about
it,
but
it's
all
in
vain
兜兜轉裡
青春不知痛
Going
around
in
circles,
youth
knows
no
pain
所有禁忌
全部命中
All
the
taboos,
all
the
hits
存在就能抱擁?
Can
you
embrace
being?
愛過的
明日為誰折衷
Who
will
we
compromise
for
tomorrow?
繼續
思想裡追逼進攻
Keep
pursuing
and
pressing
in
my
mind
一心煽風
點起心痛
Blowing
up
a
storm,
igniting
the
heartache
哭笑有沒有用
(有)
Does
crying
or
laughing
work?
(Yes)
碰着
對着碰
Touching,
touching
faces
扮撲入心中
Pretending
to
fall
into
my
heart
繼續仰望
我在仰望星空
Keep
looking
up,
I'm
looking
up
at
the
stars
夢不夠用
Dreams
are
not
enough
男或女或敵人
不看見
Man
or
woman
or
enemy,
not
seen
愛太多不夠接近
你別問怎開展
Loving
too
much
isn't
enough,
don't
ask
me
how
it
started
娛樂人類瘋癲
alright
Human
entertainment,
crazy
alright
(I'm
fine
thank
橋
you,
very
mature)
(I'm
fine
thank
you,
very
mature)
全部及時抱擁
Hold
everything
in
the
moment
有更多惶惑事情接踵
More
confusion
and
things
follow
繼續
想想裡通通撲空
I
keep
thinking
about
it,
but
it's
all
in
vain
兜兜轉
救生圈摸不到
Going
around
in
circles,
can't
find
the
lifebuoy
所有結局
同步斷送
All
the
endings,
all
the
brokenness
同在自由更好
Being
free
together
is
better
有太多
疑問未能看通
Too
many
questions
can't
be
answered
激動
傷心變開心也好
Excited,
sad,
happy
too
開心不到
掩飾這傷痛
Not
happy
enough,
covering
up
this
pain
想你聽得懂
I
want
you
to
understand
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gora, Serrini, Chong Qian Xu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.