Sevdam Ağlıyor - Aytekin Kurt Remix -
Sertab Erener
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdam Ağlıyor - Aytekin Kurt Remix
Моя любовь плачет - Ремикс Айткина Курта
Bir
duru
sözle
gönül
alana,
Тому,
кто
утешит
меня
добрым
словом,
Bir
kuru
dalla,
çiçekle
gelene
Тому,
кто
придёт
с
цветком
на
сухой
ветке,
Gitti,
gidiyor
yaralı
yüreğim
Уходит,
уходит
моё
раненое
сердце,
Gitti,
gidiyor,
kanadından
tut
Уходит,
уходит,
удержи
его
за
крыло
A
benim
gözleri
görmeyenim,
О,
мой
невидящий,
A
benim
hasreti
dinmeyenim,
О,
моя
неутихающая
тоска,
A
benim
kadrimi
bilmeyenim,
О,
мой
не
ценящий
меня,
Beni
elinle
ellere
gönderme
Не
отсылай
меня
своими
руками
к
другим.
Bir
duru
sözle
gönül
alana,
Тому,
кто
утешит
меня
добрым
словом,
Bir
kuru
dalla,
çiçekle
gelene
Тому,
кто
придёт
с
цветком
на
сухой
ветке,
Gitti,
gidiyor
yaralı
yüreğim
Уходит,
уходит
моё
раненое
сердце,
Gitti,
gidiyor,
kanadından
tut
Уходит,
уходит,
удержи
его
за
крыло
A
benim
gözleri
görmeyenim,
О,
мой
невидящий,
A
benim
hasreti
dinmeyenim,
О,
моя
неутихающая
тоска,
A
benim
kadrimi
bilmeyenim,
О,
мой
не
ценящий
меня,
Beni
elinle
ellere
gönderme
Не
отсылай
меня
своими
руками
к
другим.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Ne
sarayda
ne
handa
Ни
во
дворце,
ни
в
постоялом
дворе,
Bir
zalim
ocağında
sevdam
ağlıyor
В
жестоком
очаге
плачет
моя
любовь.
Ne
gam
ölsem
uğrunda?
Что
за
беда,
если
я
умру
за
тебя?
Beni
zehir
zemberek
diller
dağlıyor
Меня
терзают
ядовитые,
злобные
языки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.