Set It Off - Projector - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Projector - Set It OffÜbersetzung ins Deutsche




Projector
Projektor
So light me up, my little projector
Also leuchte mich an, mein kleiner Projektor
And eat me up like Hannibal Lecter
Und friss mich auf wie Hannibal Lecter
Then turn us from a friend into strangers
Dann mach uns von Freunden zu Fremden
′Cause you'll never admit that you′re wrong
Denn du wirst nie zugeben, dass du falsch liegst
Enough's enough, projector
Genug ist genug, Projektor
So sit us down and give a new lecture
Also setz uns hin und halt einen neuen Vortrag
Then wear us out like ugly old sweaters
Dann verschleiß uns wie hässliche alte Pullover
You bummed me out 'til I wrote a song
Du hast mich runtergezogen, bis ich ein Lied schrieb
Enough′s enough, projector
Genug ist genug, Projektor
Shut the fuck up, please
Halt die Fresse, bitte
You flap your gums until I wanna pull my teeth
Du lässt dein Maul nicht stillstehen, bis ich mir die Zähne ziehen will
You may invade their brain and wear them down into insane to say
Du magst ihre Gehirne überfallen und sie in den Wahnsinn treiben, damit sie sagen
"Oh, wow!", "Oh, word!?", "That′s wild, I agree"
"Oh, wow!", "Oh, echt!?", "Das ist krass, ich stimme zu"
Nah, but that cannot be me
Nee, aber das kann ich nicht sein
I see through every smile like 20 thread count sheets
Ich durchschaue jedes Lächeln wie Bettlaken mit 20 Fäden
Apologize or die, you'd choose the latter not the right to be
Entschuldige dich oder stirb, du würdest Letzteres wählen, nicht das Recht,
A decent human being just for once
Nur ein einziges Mal ein anständiger Mensch zu sein
I′m talking to a wall again
Ich rede schon wieder gegen eine Wand
Why do I even try?
Warum versuche ich es überhaupt?
So light me up, my little projector
Also leuchte mich an, mein kleiner Projektor
And eat me up like Hannibal Lecter
Und friss mich auf wie Hannibal Lecter
Then turn us from a friend into strangers
Dann mach uns von Freunden zu Fremden
'Cause you′ll never admit that you're wrong
Denn du wirst nie zugeben, dass du falsch liegst
Enough′s enough, projector
Genug ist genug, Projektor
So sit us down and give a new lecture
Also setz uns hin und halt einen neuen Vortrag
Then wear us out like ugly old sweaters
Dann verschleiß uns wie hässliche alte Pullover
You bummed me out 'til I wrote a song
Du hast mich runtergezogen, bis ich ein Lied schrieb
Enough's enough, projector
Genug ist genug, Projektor
Shh, listen more, talk less
Pst, hör mehr zu, rede weniger
I′ve seen this film before and I know how this ends
Ich habe diesen Film schon gesehen und weiß, wie er endet
You tell me how you′re right to light relationships on fire
Du erzählst mir, wie du im Recht bist, Beziehungen in Brand zu stecken
And try to lock us all inside because you're wrong
Und versuchst, uns alle einzusperren, weil du falsch liegst
Wow, look at your success
Wow, sieh dir deinen Erfolg an
You shit on all your friends and blamed ′em for the mess
Du scheißt auf all deine Freunde und gibst ihnen die Schuld am Chaos
But I don't need to believe everything that I read
Aber ich muss nicht alles glauben, was ich lese
I can see there′s a demon that's stealing my peace
Ich kann sehen, da ist ein Dämon, der meinen Frieden stiehlt
A disease that never leaves until I sing through gritted teeth
Eine Krankheit, die niemals geht, bis ich durch zusammengebissene Zähne singe
I′m talking to a wall again
Ich rede schon wieder gegen eine Wand
Why do I even try?
Warum versuche ich es überhaupt?
So light me up, my little projector
Also leuchte mich an, mein kleiner Projektor
And eat me up like Hannibal Lecter
Und friss mich auf wie Hannibal Lecter
Then turn us from a friend into strangers
Dann mach uns von Freunden zu Fremden
'Cause you'll never admit that you′re wrong
Denn du wirst nie zugeben, dass du falsch liegst
Enough′s enough, projector
Genug ist genug, Projektor
So sit us down and give a new lecture
Also setz uns hin und halt einen neuen Vortrag
Then wear us out like ugly old sweaters
Dann verschleiß uns wie hässliche alte Pullover
You bummed me out 'til I wrote a song
Du hast mich runtergezogen, bis ich ein Lied schrieb
Enough′s enough, projector
Genug ist genug, Projektor
(Projector)
(Projektor)
(Projector)
(Projektor)
(Projector)
(Projektor)
If stubborn is as stubborn does
Wenn Sturheit sich im Handeln zeigt
You've done enough tonight
Hast du heute Nacht genug getan
I′m talking to a wall again
Ich rede schon wieder gegen eine Wand
Why do I even try?
Warum versuche ich es überhaupt?
So light me up, my little projector
Also leuchte mich an, mein kleiner Projektor
And eat me up like Hannibal Lecter
Und friss mich auf wie Hannibal Lecter
Then turn us from a friend into strangers
Dann mach uns von Freunden zu Fremden
'Cause you′ll never admit that you're wrong
Denn du wirst nie zugeben, dass du falsch liegst
Enough's enough, projector
Genug ist genug, Projektor
So sit us down and give a new lecture
Also setz uns hin und halt einen neuen Vortrag
Then wear us out like ugly old sweaters
Dann verschleiß uns wie hässliche alte Pullover
You bummed me out ′til I wrote a song
Du hast mich runtergezogen, bis ich ein Lied schrieb
Enough′s enough, projector
Genug ist genug, Projektor
(Shut the fuck up, please; projector)
(Halt die Fresse, bitte; Projektor)
(Projector, shut the fuck up, please)
(Projektor, halt die Fresse, bitte)
(Projector) so light me up, my little projector
(Projektor) also leuchte mich an, mein kleiner Projektor





Autoren: Cody Carson, Mike Green


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.