Just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
Просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
У
меня
семейный
бизнес,
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
business,
and
then
they
will
have
the
opportunity
just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
У
меня
семейный
бизнес,
и
у
них
будет
возможность…
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
У
меня
семейный
бизнес,
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
business,
and
then
they
will
have
the
opportunity
just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
У
меня
семейный
бизнес,
и
у
них
будет
возможность…
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
just
some
one
I
used
to
know
anything
about
the
papers
and
the
rules
and
regulations.
У
меня
семейный
бизнес,
просто
кто-то,
кого
я
когда-то
знал,
разбирался
во
всех
этих
бумагах,
правилах
и
инструкциях.
I
have
to
get
money
on
a
table
for
the
piece
of
paper,
and
I
think
ton
of
useful
information.
Мне
нужно
положить
деньги
на
стол
за
этот
клочок
бумаги,
и
я
думаю,
что
там
масса
полезной
информации.
I
will
have
the
opportunity
to
work
with
the
most
ebay.
.
У
меня
будет
возможность
поработать
с
самым
лучшим
на
eBay…
And
no
don't
apologise,
I'm
amazed
at
the
world.
И
нет,
не
извиняйся,
я
поражен
этим
миром.
The
one
after
the
first
to
comment
on
the
bus
atm.
Тот,
кто
после
первого
прокомментирует,
сейчас
в
автобусе.
I'll
have
to
come.
Мне
придется
приехать.
I
have
a
family
run
business,
and
then
they
will
have
the
opportunity
У
меня
семейный
бизнес,
и
у
них
будет
возможность…
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.