Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
oh
my,
look
what
the
wind
blew
in
Ох
ты
ж,
смотри,
что
ветер
принёс
She's
stumbling
for
the
bathroom
light
Она
шатается
к
свету
ванной
She's
changing
everything
Она
меняет
всё
вокруг
I
know
her
in
this
bed
Я
знаю
её
в
этой
постели
I
know
her
beauty
and
hesitations
Знаю
её
красоту
и
сомнения
Sometimes
she's
my
train
Порой
она
мой
поезд
and
sometimes
she's
the
station
А
порой
она
станция
I'm
good
on
my
own
И
сам
я
в
порядке
Don't
know
this
mystery
lost
or
spark
Не
знаю
эту
загадку,
потерю
или
искру
That
fits
like
a
glove
Что
сидит
как
перчатка
Feels
like
this
love
Чувствую,
эта
любовь
Left
in
my
heart
Осталась
в
моём
сердце
I'm
a
really
good,
really
good
man
Я
действительно
хороший,
хороший
человек
I'm
a
really
good,
really
good
man
Я
действительно
хороший,
хороший
человек
Learning
to
love
again
Учусь
любить
снова
I'm
a
really
good,
really
good
man
Я
действительно
хороший,
хороший
человек
My
oh
my,
looks
like
the
storm
has
fled
Ох
ты
ж,
похоже,
буря
ушла
Cause
I
used
to
feel
the
loneliest
when
someone
shared
my
bed
Ведь
я
раньше
чувствовал
себя
одиноким,
когда
кто-то
делил
мою
постель
Bereft
and
still
hurting
Лишённый
и
всё
ещё
страдающий
But
I
called
it
being
free
Но
я
называл
это
свободой
Now
unlocking
and
learning
Теперь
открываюсь
и
учусь
Under
the
heat
of
your
body
Под
жаром
твоего
тела
I'm
a
really
good,
really
good
man
Я
действительно
хороший,
хороший
человек
I'll
be
a
really
good,
really
good
man
Я
буду
действительно
хорошим,
хорошим
человеком
Learning
to
love
again
Учусь
любить
снова
I'm
a
really
good,
really
good
Я
действительно
хороший,
хороший
Man
who
knows
the
best
of
you
Человек,
что
знает
лучшее
в
тебе
When
your
memories
unraveled
Когда
твои
воспоминания
распадаются
In
my
eyes
you'll
find
the
truth
В
моих
глазах
ты
найдёшь
правду
When
the
judgement
cracks
its
gavel
Когда
суждение
опустит
молоток
I'll
kiss
you
like
an
outlaw
Я
поцелую
тебя
как
изгой
Hold
your
heart
when
it
hits
the
wall
Приму
твоё
сердце,
когда
оно
ударится
о
стену
Dance
you
down
to
the
edge
of
it
all
Станцую
с
тобой
на
самый
край
всего
этого
To
the
edge
of
it
all
На
самый
край
всего
этого
I'm
a
really
good,
really
good
man
Я
действительно
хороший,
хороший
человек
I'll
be
a
really
good,
really
good
man
Я
буду
действительно
хорошим,
хорошим
человеком
I'm
still
learning
to
love
again
Я
всё
ещё
учусь
любить
снова
I'm
still
learning
to
love
again
Я
всё
ещё
учусь
любить
снова
My
oh
my,
look
what
the
wind
blew
in
Ох
ты
ж,
смотри,
что
ветер
принёс
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Unknown Writer, Christian Stalnecker
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.