Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Stars And Glitter
Звёзды и Блёстки
Stand
in
line,
shoot
your
cuffs
Стой
в
очереди,
отбей
манжеты
A
gift
for
the
wife,
seat
on
the
bus
Подарок
для
жены,
место
в
автобусе
Fill
your
bags
with
what
you
got
Набей
свои
сумки
тем,
что
добыл
Ain't
who
you
are
but
what
you
bought
Не
тем,
кто
ты
есть,
а
тем,
что
купил
Now
step
up
to
the
gallows
А
теперь
поднимайся
на
эшафот
Put
a
rope
around
your
mind
Петлю
накинь
на
свой
разум
You
won't
see
the
shadows
Ты
не
увидишь
тени
In
the
darkest
of
skies
В
самых
тёмных
небесах
I
will
have
the
shadows
in
the
dark
east
of
skies
Я
буду
видеть
тени
в
тёмных
небесах
на
востоке
I
take
all
day,
a
2 face
smile
Я
целый
день
ношу
улыбку
двуликого
Can't
touch
your
loss
through
the
blank
and
fire
Не
измерить
твою
потерю
сквозь
пустоту
и
огонь
Take
your
seat
with
the
lost
and
bitter
Займи
место
среди
потерянных
и
озлобленных
And
clap
your
hands
at
the
stars
and
glitter
И
хлопай
в
ладоши
звёздам
и
блёсткам
Now
step
up
to
the
gallows
А
теперь
поднимайся
на
эшафот
Put
a
rope
around
your
mind
Петлю
накинь
на
свой
разум
You
won't
see
the
shadows
Ты
не
увидишь
тени
In
the
darkest
of
skies
В
самых
тёмных
небесах
I
will
have
the
shadows
in
the
dark
east
of
skies
Я
буду
видеть
тени
в
тёмных
небесах
на
востоке
Marching
falls,
pension
plans
Марширующие
полки,
пенсионные
планы
Paying
no
attention
in
that
starving
man
Не
обращая
внимания
на
того
голодающего
A
plastic
house,
a
bended
knee
Пластиковый
дом,
преклонённое
колено
Save
it
one,
and
believe
you're
free
Припаси
его
и
верь,
что
ты
свободен
Now
sign
that
blind
for
slavery
А
теперь
подпиши
эту
слепую
кабалу
Though
you
can't
pay
that
loan
and
Хотя
ты
не
можешь
выплатить
тот
заём
и
This
corporate
plantation
gonna
be
a
new
found
home
Эта
корпоративная
плантация
станет
новым
обретённым
домом
Now
step
up
to
the
gallows
А
теперь
поднимайся
на
эшафот
Put
a
rope
around
your
mind
Петлю
накинь
на
свой
разум
You
won't
see
the
shadows
Ты
не
увидишь
тени
In
the
darkest
of
skies
В
самых
тёмных
небесах
I
will
have
the
shadows
in
the
dark
east
of
skies
Я
буду
видеть
тени
в
тёмных
небесах
на
востоке
Stand
in
line,
shoot
your
cuffs
Стой
в
очереди,
отбей
манжеты
A
gift
for
the
wife,
seat
on
the
bus
Подарок
для
жены,
место
в
автобусе
Fill
your
bags
with
what
you
got
Набей
свои
сумки
тем,
что
добыл
Ain't
who
you
are
but
what
you
bought
Не
тем,
кто
ты
есть,
а
тем,
что
купил
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seth William Glier
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.