Seth Gueko - Sale temps pour un cabot - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sale temps pour un cabot - Seth GuekoÜbersetzung ins Deutsche




Sale temps pour un cabot
Harte Zeiten für einen Köter
[Intro]
[Intro]
Yeah
Yeah
Seth Gueks
Seth Gueks
Han
Han
[Couplet 1]
[Strophe 1]
J'suis blanc mais j'ai les idées noires
Ich bin weiß, aber meine Gedanken sind schwarz
Si y'a trop d'morts sur les routes, alors j'vais aller rouler sur l'trottoir
Wenn es zu viele Tote auf den Straßen gibt, dann fahre ich eben auf dem Bürgersteig
Mes diamants deviennent saphir quand y'a les gyrophares
Meine Diamanten werden zu Saphiren, wenn die Blaulichter da sind
Y'a pas d'mitraillette à gauche, encore moins d'mitraillette à droite
Keine Maschinenpistole links, noch weniger eine Maschinenpistole rechts
Les condés tirent dans la poire comme dans Gears of War
Die Bullen schießen in die Birne wie in Gears of War
Y'a pas pire qu'être tué et partir sans dire au revoir
Es gibt nichts Schlimmeres, als getötet zu werden und zu gehen, ohne sich zu verabschieden
La rue, c'est l'Far West, même si des fois on casse des barres
Die Straße ist der Wilde Westen, auch wenn wir uns manchmal kaputtlachen
Face aux longues peines, seules les vraies femmes restent, les tass-pés partent
Angesichts langer Strafen bleiben nur die echten Frauen, die Schlampen gehen
T'façon l'hebs c'est l'retour à la case départ
Sowieso ist der Knast die Rückkehr zum Startfeld
L'évasion c'est comme le mafé, ça s'prépare
Die Flucht ist wie Mafé, das muss vorbereitet werden
Wesh XXX, c'est un cercueil avec des hublots
Wesh XXX, das ist ein Sarg mit Bullaugen
Mieux vaut avoir une main baladeuse sur l'boul qu'une main courante sur l'dos
Besser eine grapschende Hand am Arsch als eine Anzeige am Hals
[Refrain]
[Refrain]
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Ich zeige nie, dass ich Schmerzen habe, wie ein Köter
Ca fait 10 ans qu'j'ai pas vu mon cœur, ni mes abdos
Ist schon 10 Jahre her, dass ich mein Herz gesehen hab, oder meine Bauchmuskeln
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Ich zeige nie, dass ich Schmerzen habe, wie ein Köter
J'montre jamais qu'j'ai mal comme un cabot
Ich zeige nie, dass ich Schmerzen habe, wie ein Köter
Il pleut des cordes, il fait un temps à s'pendre
Es regnet in Strömen, es ist ein Wetter zum Aufhängen
J'ai jamais fumé j'pourrai jamais m'faire descendre
Ich habe nie geraucht, man wird mich nie umlegen können
J'suis un cabot, j'ai toujours un os à ronger
Ich bin ein Köter, ich habe immer einen Knochen zum Nagen
Avant d'finir sur l'boulevard des allongés
Bevor ich auf dem Boulevard der Liegenden ende
[Couplet 2]
[Strophe 2]
J'ai eu des doubles vies mais j'aurai qu'une seule mort
Ich hatte Doppelleben, aber ich werde nur einen Tod haben
18 carats tatoués sur le pec, car j'suis un mec en or
18 Karat auf die Brust tätowiert, denn ich bin ein Kerl aus Gold
Elles ont des sacs grâce à leur chatte, c'est hardcore
Sie haben Taschen dank ihrer Muschi, das ist Hardcore
Moi j'veux une baraque grâce à ma queue, comme les castors
Ich will 'ne Hütte dank meines Schwanzes, wie die Biber
La mort envoie pas d'cartons d'invitation
Der Tod schickt keine Einladungskarten
Faut un cimetière entier pour enterrer ma vie de garçon
Man braucht einen ganzen Friedhof, um mein Junggesellenleben zu begraben
Passe à mes côtés si tu veux frôler la perfection
Komm an meine Seite, wenn du die Perfektion streifen willst
J'ai rêvé qu'j'tuais ma femme, en m'réveillant j'ai crié pardon!
Ich träumte, ich töte meine Frau, beim Aufwachen schrie ich: Verzeihung!
J'deviens fou, j'pète un lon-bou
Ich werd' verrückt, ich raste aus
J'ai un fusil, y'a pas d'pétale au bout
Ich habe ein Gewehr, da ist kein Blütenblatt am Ende
Chérie, en zombies déguisés, on va s'marier
Schatz, als Zombies verkleidet werden wir heiraten
Comme ça, même la mort n'pourra nous séparer
So kann uns nicht einmal der Tod trennen
[Refrain]
[Refrain]





Autoren: Salvadori Nicolas David Robert, Ribeiro Philippe, Wochenmayer Mathieu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.