Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Cercle de la Renaissance
The Circle of Rebirth
Dans
le
Désert
de
mes
Nuits,
In
the
Desert
of
my
Nights,
Le
Chaos
s'est
installé,
Chaos
has
taken
its
place,
Immense
et
Cynique,
Immense
and
Cynical,
Entraînant
au
fond
de
l'Abîme
Dragging
the
River
of
my
Feelings
Le
Fleuve
de
mes
Sentiments.
To
the
bottom
of
the
Abyss.
Pour
la
Splendeur
du
Néant,
For
the
Splendor
of
the
Void,
J'ai
traversé
le
Miroir
I
have
crossed
the
Mirror
Et
me
suis
laissé
tomber,
éternellement,
And
fell,
eternally,
Dans
cet
Univers
sans
Fin.
Into
this
Endless
Universe.
De
la
Morte
Lune
aux
Flammes
des
ténèbres,
From
the
Dead
Moon
to
the
Flames
of
darkness,
Ma
Chute
sera...
My
Fall
will
be...
Et
quand
mon
heure
sera
venue,
And
when
my
time
shall
come,
Je
disparaîtrai
afin
de
réapparaître...
Encore.
I
will
disappear
so
as
to
reappear...
Again.
Dans
le
Désert
de
tes
Nuits,
In
the
Desert
of
your
Nights,
Le
Serpent
a
pris
place.
The
Serpent
has
taken
its
place.
Rêve
et
Réalité
ne
font
plus
qu'un
Dream
and
Reality
have
become
one
Et
le
Poison
qui
coule
dans
tes
Veines
And
the
Poison
that
flows
in
your
Veins
T'ouvre
les
Portes
de
l'Au-Delà...
Opens
the
Gates
of
the
Beyond
to
you...
La
magie
de
ses
Yeux
The
magic
of
his
Eyes
T'enivre
des
Visions
les
plus
Secrètes,
Intoxicates
you
with
the
Most
Secret
Visions,
Celles
que
l'on
ne
voit
qu'une
seule
fois.
Those
that
one
sees
only
once.
Le
Voyage
se
termine
bientôt,
The
Journey
ends
soon,
Il
reste
cette
Rivière
a
franchir
This
River
remains
to
be
crossed
Et
les
Parfums
de
l'éternité
t'y
mèneront.
And
the
Perfumes
of
eternity
will
lead
you
there.
Chavirer
dans
les
Mers
de
Sang,
To
capsize
in
the
Seas
of
Blood,
Plonger
dans
l'Infini
de
l'Espace,
To
dive
into
the
Infinity
of
Space,
Brûler
tragiquement
jusqu'au
Trépas;
To
burn
tragically
until
Death;
Mourir
afin
de
Revivre
encore.
To
die
so
as
to
Relive
again.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eric Stephane Fessard, Florian Loic Leniaud, Vicomte Vampyr Arkames, Yann Herrera
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.