Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk On Fire With Me
Иди Сквозь Пламя Со Мной
" Quand
l'étrange
envahit
" Когда
странность
вторгается
Et
Déforme
mes
visions...
И
Искажает
мои
видения...
Quand
le
rideau
noir
s'abat
Когда
черный
занавес
опускается
Et
plonge
l'univers
dans
И
погружает
вселенную
в
Le
cauchemar
sans
fin...
Бесконечный
кошмар...
Oh!
Son
Feu
m'attire
et
m'envoûte!
"
О!
Его
Пламя
манит
и
чарует
меня!
"
Walk
on
Fire
with
Me!
Иди
сквозь
пламя
со
мной!
" Sa
folie
me
guette
et
me
ronge!
" Его
безумие
преследует
и
гложет
меня!
Suis-je
celle
qui
traverse
Неужели
я
та,
кто
пересекает
Les
sphères
de
la
spiritualité
Сферы
духовности,
Sans
jamais
rejoindre
les
Normes
Так
и
не
достигнув
норм
De
la
triste
morale
humaine?
Унылой
человеческой
морали?
Oh!
Son
Feu
m'entraîne
et
m'élève!
"
О!
Его
Пламя
увлекает
и
возвышает
меня!
"
Walk
on
fire
with
Me!
Иди
сквозь
пламя
со
мной!
" J'ai
le
Visage
de
la
Luxure,
" У
меня
Лицо
Похоти,
Je
me
délecte
avec
perversion
Я
наслаждаюсь
с
извращением
Du
feu
qui
consume
tes
yeux.
Огнем,
что
сжигает
твои
глаза.
Tu
savoures
la
souffrance
qui
me
dévore
Ты
смакуешь
страдание,
что
пожирает
меня
Tel
une
Offrande
Mortellement
Orgasmique.
Словно
Смертельно
Оргазмический
Дар.
Oh!
Ton
Feu
me
brûle
et
me
transcende!
"
О!
Твое
Пламя
обжигает
и
возносит
меня!
"
Walk
on
Fire
with
Me!
Иди
сквозь
пламя
со
мной!
Chaque
nuit,
Quand
la
ville
se
meurt,
Каждую
ночь,
Когда
город
умирает,
Tu
t'offres
à
moi
sans
résistance.
Ты
отдаешься
мне
без
сопротивления.
Moi
qui
sait
tout
de
toi,
Мне,
кто
знает
все
о
тебе,
Moi
qui
voit
par
tes
yeux,
pénètre
ta
chair,
Мне,
кто
видит
твоими
глазами,
проникает
в
твою
плоть
Et
vole
tes
derniers
soupirs
d'innocence.
И
крадет
твои
последние
вздохи
невинности.
Oh!
Par
le
Feu,
Mon
pouvoir
sera!
"
О!
Через
Пламя,
Моя
власть
пребудет!
"
Walk
on
fire
with
me!
Иди
сквозь
пламя
со
мной!
Il
est
donc
temps
que
le
Spectacle
Final
Пришло
время,
когда
Финальное
Представление
Enlève
à
Ta
Charnelle
Enveloppe
Лишит
Твою
Плотскую
Оболочку
Le
don
de
jouir
sensiblement.
Дара
чувственного
наслаждения.
Accepte
cette
unique
bague,
mon
Ange!
Прими
это
уникальное
кольцо,
мой
Ангел!
Et
Viens
rejoindre
le
monde
Rouge
Sang!
И
Восстань,
чтобы
присоединиться
к
кроваво-красному
миру!
(Désormais)
Tu
Marches
sur
le
Feu
avec
Moi!
(Отныне)
Ты
Идешь
сквозь
Пламя
со
Мной!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Seth
Album
Divine X
Veröffentlichungsdatum
29-01-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.