Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Doida - Live
The Crazy One - Live
Eu
quero
ver
o
Rio
de
Janeiro
I
want
to
see
Rio
de
Janeiro
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Ela
se
querendo
toda
She,
thinking
she's
all
that
Foi
chegando
doida
pra
perto
de
mim
Came
up
crazy
close
to
me
Eu
fui
me
sentindo
o
cara
I
started
feeling
like
the
man
Botei
a
minha
cara
pensando
no
fim
Put
myself
out
there
thinking
of
the
end
Ela,
toda
venenosa
She,
all
poisonous
De
vestido
rosa
pra
me
seduzie
In
a
pink
dress
to
seduce
me
Eu
banquei
a
noite
inteira
I
paid
for
the
whole
night
Foi
tanta
saideira
e
nada
de
partir
So
many
drinks
and
no
leaving
Ela
no
Absolut
Her
on
Absolut
Misturando
Ice,
uísque
e
RedBull
Mixing
Ice,
whiskey
and
Red
Bull
Eu
vivi
um
pesadelo
I
lived
a
nightmare
Entrei
em
desespero
e
fiquei
a
bangu
Went
into
despair
and
was
left
broke
A
galera
da
balada
The
club
crowd
Tava
antenada
no
seu
proceder
Was
tuned
in
to
her
behavior
Eu
não
quis
saber
de
nada
I
didn't
want
to
know
anything
Banquei
essa
parada,
eu
não
sou
de
perder
(perdi)
I
paid
for
this
whole
thing,
I'm
not
one
to
lose
(I
lost)
Foi
clareando
o
dia
Day
was
breaking
E
eu
na
agonia,
a
banca
quebrou
And
me
in
agony,
broke
Ela
saiu
de
fininho
She
left
on
the
sly
Me
negou
carinho
e
foi
pegar
o
metrô
Denied
me
affection
and
went
to
catch
the
subway
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Ela
se
querendo
toda
She,
thinking
she's
all
that
Foi
chegando
doida
pra
perto
de
mim
Came
up
crazy
close
to
me
Eu
fui
me
sentindo
o
cara
I
started
feeling
like
the
man
Botei
a
minha
cara
pensando
no
fim
Put
myself
out
there
thinking
of
the
end
Ela,
toda
venenosa
She,
all
poisonous
De
vestido
rosa
pra
me
seduzir
In
a
pink
dress
to
seduce
me
Eu
banquei
a
noite
inteira
I
paid
for
the
whole
night
Foi
tanta
saideira
e
nada
de
partir
So
many
drinks
and
no
leaving
E
ela
no
Absolut
And
her
on
Absolut
Misturando
Ice,
uísque
e
RedBull
Mixing
Ice,
whiskey
and
Red
Bull
Eu
entrei
em
desespero
I
went
into
despair
Entrei
em
desespero
e
fiquei
a
bangu
Went
into
despair
and
was
left
broke
A
galera
da
balada
The
club
crowd
Tava
antenada
no
seu
proceder
Was
tuned
in
to
her
behavior
Eu
não
quis
saber
de
nada
I
didn't
want
to
know
anything
Banquei
essa
parada,
eu
não
sou
de
perder
(perdi)
I
paid
for
this
whole
thing,
I'm
not
one
to
lose
(I
lost)
Foi
clareando
o
dia
Day
was
breaking
E
eu
na
agonia,
a
banca
quebrou
And
me
in
agony,
broke
Ela
saiu
de
fininho
She
left
on
the
sly
Me
negou
carinho
e
foi
pegar
o
metrô
Denied
me
affection
and
went
to
catch
the
subway
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
(canta,
Rio!)
The
crazy
one
split
(sing,
Rio!)
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
(não,
não,
não)
Didn't
even
want
my
love
(no,
no,
no)
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
A
doida
vazou
The
crazy
one
split
Nem
quis
meu
amor
Didn't
even
want
my
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pereira Da Silva Jorge Leandro, Pretinho Da Serrinha, Seu Jorge
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.