Seu Jorge - Pessoal Particular - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pessoal Particular - Live - Seu JorgeÜbersetzung ins Russische




Pessoal Particular - Live
Личное дело - Концертная запись
Ela sabe que eu quero, muito lhe espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, очень жду тебя
Mas agora o assunto é particular
Но сейчас это личное дело
Não acabou o amor, o compromisso
Любовь не закончилась, только обязательства
Isso não é banal, está com um novo amor
Это не банально, у тебя новая любовь
E batalhou por isso, isso é muito pessoal
И ты боролась за это, это очень личное
Ela sabe que eu quero, quanto tempo for espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, сколько потребуется, буду ждать
Me desejo, me derreto com seu jeito de me olhar
Желаю тебя, таю от твоего взгляда на меня
Porque o seu amor virou um vício, eu posso até me dar mal
Потому что твоя любовь стала зависимостью, я могу даже пострадать
Por não ser seu amor, ou não ter compromisso
Оттого, что не являюсь твоей любовью, или не имею обязательств
Isso é particular
Это личное дело
Agora eu vou te dar uma dica, uma dica
А теперь дам тебе совет, совет
O mundo é tão lindo
Мир так прекрасен
Ainda por cima, tem eu te querendo
И вдобавок, я хочу тебя
Acordei pensando nisso
Проснулся с этой мыслью
E o bom da vida é viver bem
А в жизни хорошо жить хорошо
Estar bem, querer bem
Быть счастливым, любить
Deixa eu namorar
Позволь мне ухаживать за тобой
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Ela sabe que eu quero, muito lhe espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, очень жду тебя
Mas agora o assunto é particular
Но сейчас это личное дело
Não acabou o amor, o compromisso
Любовь не закончилась, только обязательства
Isso não é banal, está com um novo amor
Это не банально, у тебя новая любовь
E batalhou por isso, isso é muito pessoal
И ты боролась за это, это очень личное
Ela sabe que eu quero, quanto tempo for espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, сколько потребуется, буду ждать
Me desejo, me derreto com seu jeito de me olhar
Желаю тебя, таю от твоего взгляда на меня
Teu amor virou um vício, eu posso até me dar mal
Твоя любовь стала зависимостью, я могу даже пострадать
Por não ser seu amor, ou não ter compromisso
Оттого, что не являюсь твоей любовью, или не имею обязательств
Isso é particular
Это личное дело
Agora eu vou te dar uma dica, uma dica
А теперь дам тебе совет, совет
O mundo é tão lindo
Мир так прекрасен
Ainda por cima, tem eu te querendo
И вдобавок, я хочу тебя
Acordei pensando nisso
Проснулся с этой мыслью
E o bom da vida é viver bem
А в жизни хорошо жить хорошо
Estar bem, querer bem
Быть счастливым, любить
Deixa eu namorar
Позволь мне ухаживать за тобой
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Mas viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Но жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Mas viver bem, estar bem particular)
Но жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Ela sabe que eu quero, muito lhe espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, очень жду тебя
Mas agora o assunto é particular
Но сейчас это личное дело
Não acabou o amor, o compromisso
Любовь не закончилась, только обязательства
Isso não é banal, está com um novo amor
Это не банально, у тебя новая любовь
E batalhou por isso, isso é muito pessoal
И ты боролась за это, это очень личное
Ela sabe que eu quero, quanto tempo for espero
Ты знаешь, что я хочу тебя, сколько потребуется, буду ждать
Desejo, me derreto com seu jeito de me olhar
Желаю, таю от твоего взгляда на меня
O teu amor virou um vício, posso até me dar mal
Твоя любовь стала зависимостью, я могу даже пострадать
Por não ser seu amor, ou não ter compromisso
Оттого, что не являюсь твоей любовью, или не имею обязательств
Isso é particular
Это личное дело
Agora eu vou te dar uma dica, uma dica
А теперь дам тебе совет, совет
O mundo é tão lindo
Мир так прекрасен
Ainda por cima, tem eu te querendo
И вдобавок, я хочу тебя
Acordei pensando nisso
Проснулся с этой мыслью
E o bom da vida é viver bem
А в жизни хорошо жить хорошо
Estar bem, querer bem
Быть счастливым, любить
Deixa eu namorar
Позволь мне ухаживать за тобой
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Mas viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Но жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem particular)
Жить хорошо, быть счастливым (это личное)
Mas viver bem, estar bem, viver bem (não é nada mal)
Но жить хорошо, быть счастливым, жить хорошо (совсем неплохо)
Viver bem, estar bem (não é nada mal), ooh, não não não
Жить хорошо, быть счастливым (совсем неплохо), оох, нет, нет, нет
Vamo lá, Rio!
Давай, Рио!
As mãos para o alto!
Руки вверх!





Autoren: Leonardo Reis, Magary, Peu Meurray, Jorge Mario Da Silva


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.