Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlərin
aldı
məni,
Твои
глаза
пленили
меня,
Kəməndə
saldı
məni
В
сети
поймали
меня.
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Не
уходи,
не
уходи,
приди,
прекрасный
мой,
не
уходи,
приди.
Amandır
qoymayın,
yar
gözdən
saldı
məni
Умоляю,
не
позволяйте,
милый,
он
разбил
мое
сердце.
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Не
уходи,
не
уходи,
приди,
прекрасный
мой,
не
уходи,
приди.
Sənin
ala
gözlərin,
canım
ala
gözlərin
Твои
карие
глаза,
моя
жизнь,
карие
глаза.
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
getmə
gəl
Не
уходи,
не
уходи,
приди,
прекрасный
мой,
не
уходи,
не
уходи,
приди.
Qorxuram
birdən
ölərəm
Боюсь,
вдруг
умру,
Yada
qalar
gözlərin
И
твои
глаза
останутся
в
памяти.
Getmə,
getmə
gəl
gözəl
yar,
getmə
gəl
Qurbanam
xan
gözünə
yar,
Не
уходи,
не
уходи,
приди,
прекрасный
мой,
не
уходи,
приди.
Я
жертвую
собой
ради
твоих
ханских
глаз,
милый,
Nazla
baxan
gözünə
yar,
Ради
твоих
глаз,
смотрящих
с
нежностью,
милый,
Qurbanam
xan
gözünə
yar,
Я
жертвую
собой
ради
твоих
ханских
глаз,
милый,
Nazla
baxsn
gözünə
yar.
Ради
твоих
глаз,
смотрящих
с
нежностью,
милый.
Yenə
sürmə
çəkmisən,
Ты
снова
подвел
сурьму,
Evlər
yıxan
gözünə
yar.
Твоим
разрушающим
дома
глазам,
милый.
Getmə
gəl.
Не
уходи,
приди.
Getmə,
getmə
gəl,
gözəl
yar
Не
уходи,
не
уходи,
приди,
прекрасный
мой,
Getmə,
getmə
gəl.
Не
уходи,
не
уходи,
приди.
Getmə,
getmə,
getmə,
getmə
gəəəəəəlll
Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
не
уходи,
придиииииииии.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Traditional
Album
Intro
Veröffentlichungsdatum
11-11-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.