Sevda Alekperzadeh - Getmə - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Getmə - Sevda AlekperzadehÜbersetzung ins Russische




Getmə
Не уходи
Gözlərin aldı məni,
Твои глаза пленили меня,
Kəməndə saldı məni
В сети поймали меня.
Getmə, getmə gəl gözəl yar, getmə gəl
Не уходи, не уходи, приди, прекрасный мой, не уходи, приди.
Amandır qoymayın, yar gözdən saldı məni
Умоляю, не позволяйте, милый, он разбил мое сердце.
Getmə, getmə gəl gözəl yar, getmə gəl
Не уходи, не уходи, приди, прекрасный мой, не уходи, приди.
Sənin ala gözlərin, canım ala gözlərin
Твои карие глаза, моя жизнь, карие глаза.
Getmə, getmə gəl gözəl yar, getmə getmə gəl
Не уходи, не уходи, приди, прекрасный мой, не уходи, не уходи, приди.
Qorxuram birdən ölərəm
Боюсь, вдруг умру,
Yada qalar gözlərin
И твои глаза останутся в памяти.
Getmə, getmə gəl gözəl yar, getmə gəl Qurbanam xan gözünə yar,
Не уходи, не уходи, приди, прекрасный мой, не уходи, приди. Я жертвую собой ради твоих ханских глаз, милый,
Nazla baxan gözünə yar,
Ради твоих глаз, смотрящих с нежностью, милый,
Qurbanam xan gözünə yar,
Я жертвую собой ради твоих ханских глаз, милый,
Nazla baxsn gözünə yar.
Ради твоих глаз, смотрящих с нежностью, милый.
Yenə sürmə çəkmisən,
Ты снова подвел сурьму,
Evlər yıxan gözünə yar.
Твоим разрушающим дома глазам, милый.
Getmə gəl.
Не уходи, приди.
Getmə, getmə gəl, gözəl yar
Не уходи, не уходи, приди, прекрасный мой,
Getmə, getmə gəl.
Не уходи, не уходи, приди.
Getmə, getmə, getmə, getmə gəəəəəəlll
Не уходи, не уходи, не уходи, не уходи, придиииииииии.





Autoren: Traditional


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.