Seven Kayne feat. Tygas - Deja Vu (feat. Tygas) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Deja Vu (feat. Tygas) - Seven Kayne , Tygas Übersetzung ins Russische




Deja Vu (feat. Tygas)
Дежавю (совместно с Tygas)
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Eh, yah
Э, да
Te alejás cuando yo me acerco
Ты отдаляешься, когда я приближаюсь
Te enojás y de eso me quejo
Ты злишься, и я на это жалуюсь
Siento que ya vivimos esto (Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu)
Мне кажется, мы уже это переживали меня дежавю, у меня дежавю)
4:20 en mi muñeca
4:20 на моем запястье
Ahora la luna está más cerca de lo que estaba ayer
Сейчас луна ближе, чем была вчера
Eh, ah (De lo que estaba ayer)
Э, а (Чем была вчера)
Mucha gente que se acerca
Много людей приближается
Guarda a quien le abrís la puerta, no te dejes caer, eh, ah (No, no)
Осторожнее, кому открываешь дверь, не дай себя обмануть, э, а (Нет, нет)
Ni miradas ni sospechas
Ни взглядов, ни подозрений
Nadie se va a dar cuenta de lo que vamo' hacer
Никто не догадается, что мы собираемся сделать
(Hacer, hacer, hacer, hacer, hacer, hacer)
(Сделать, сделать, сделать, сделать, сделать, сделать)
El sol sale a la derecha y la luna insatisfecha
Солнце встает справа, а луна неудовлетворенная
No se quiere volver (Yeah, yeah, yeah)
Не хочет возвращаться (Да, да, да)
Abajo 'e la luz de la luna (Luna)
Под светом луны (Луна)
Donde nadie nos puede ver (Yah)
Где никто нас не видит (Да)
Donde no hay pena ni dudas (Ni dudas)
Где нет ни стыда, ни сомнений (Ни сомнений)
Tu corazón malherido noté
Я заметил твое израненное сердце
Quise buscar la cura (Cura)
Я хотел найти лекарство (Лекарство)
'Tuve buscando pero no encontré (Oh-oh-oh)
Я искал, но не нашел (О-о-о)
Entonces ayuda yo busqué
Тогда я поискал помощи
Y por eso decís que te traicioné, yeh
И поэтому ты говоришь, что я тебя предал, да
Terminaras agradeciéndomelo (No)
В конце концов ты будешь благодарна мне (Нет)
Terminaras pidiéndome perdón (Perdón)
В конце концов ты будешь просить у меня прощения (Прощения)
Yo te encontré en tu peor estado
Я нашел тебя в твоем худшем состоянии
Y acá esperaré la reconciliación (03, eh, yah)
И здесь буду ждать примирения (03, э, да)
Te alejás cuando yo me acerco
Ты отдаляешься, когда я приближаюсь
Te enojás y de eso me quejo
Ты злишься, и я на это жалуюсь
Siento que ya vivimos esto
Мне кажется, мы уже это переживали
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Tengo un dejà vu)
У меня дежавю, у меня дежавю меня дежавю)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Creo que lo nuestro se terminó
Думаю, нам конец
Ella es dulce como codeína (Codeína)
Она сладкая, как кодеин (Кодеин)
Pero lo que nadie se imagina
Но никто не представляет
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Что она тоже причиняет мне боль (Боль, боль)
Ella sabe que esto se termina (Se termina)
Она знает, что этому конец (Конец)
Ella es dulce como codeína (Codeína)
Она сладкая, как кодеин (Кодеин)
Pero lo que nadie se imagina (Imagina)
Но никто не представляет (Представляет)
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Что она тоже причиняет мне боль (Боль, боль)
Ella sabe que me contamina
Она знает, что отравляет меня
Ya está, por la forma en que me hablás (Eh, eh, eh, eh)
Всё, судя по тому, как ты со мной разговариваешь (Э, э, э, э)
Ni ganas dan de intentar
Даже не хочется пытаться
De verdad lo siento y quiero volver en el tiempo atrás
Мне действительно жаль, и я хочу вернуться назад во времени
Ya está, no quiero perderte en esta odisea
Всё, я не хочу потерять тебя в этой одиссее
Solo quiero verte bien con quien sea
Я просто хочу, чтобы тебе было хорошо с кем угодно
De verdad lo siento
Мне действительно жаль
Lo hecho hecho está, no lo puedo deshacer (No, oh)
Что сделано, то сделано, я не могу это изменить (Нет, о)
Mira cómo me dejaste (Aoh), ey, ey, ey-yaoh (Aoh)
Посмотри, что ты со мной сделала (Ао), эй, эй, эй-яо (Ао)
Grabando para descargarme (Aoh), ey, ey-yaoh
Записываю, чтобы выговориться (Ао), эй, эй-яо
Hoy me es necesario lo que no me era ayer (Ah)
Сегодня мне нужно то, что мне не было нужно вчера (А)
No me di cuenta y perdí lo que tanto busqué (Ah)
Я не заметил и потерял то, что так долго искал (А)
Pero que al final todo tiene un porque (Ah-ah)
Но я знаю, что в конце концов всему есть причина (А-а)
(Todo tiene un porqué, ey, yah)
(Всему есть причина, эй, да)
Te alejás cuando yo me acerco
Ты отдаляешься, когда я приближаюсь
Te enojás y de eso me quejo
Ты злишься, и я на это жалуюсь
Siento que ya vivimos esto
Мне кажется, мы уже это переживали
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Tengo un dejà vu)
У меня дежавю, у меня дежавю меня дежавю)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Tengo un déjà vu, tengo un déjà vu (Oh)
У меня дежавю, у меня дежавю (О)
Creo que lo nuestro se terminó
Думаю, нам конец
Ella es dulce como codeína (Codeína)
Она сладкая, как кодеин (Кодеин)
Pero lo que nadie se imagina
Но никто не представляет
Es que como ella también me lástima (Lástima, lástima)
Что она тоже причиняет мне боль (Боль, боль)
Ella sabe que esto se termina (Se termina)
Она знает, что этому конец (Конец)
Ella es dulce como codeína
Она сладкая, как кодеин
Pero lo que nadie se imagina
Но никто не представляет
Es que como ella también me lástima
Что она тоже причиняет мне боль
Ella sabe que me contamina
Она знает, что отравляет меня





Autoren: Gastón Ayala Götz, Joaquin Cordovero

Seven Kayne feat. Tygas - Deja Vu (feat. Tygas) - Single
Album
Deja Vu (feat. Tygas) - Single
Veröffentlichungsdatum
21-05-2020



Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.