Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exploring the Secrets of Treating Deaf Mutes
Изучая секреты лечения глухонемых
GARRY
BRADBURY:
ГАРРИ
БРЭДБЕРИ:
Under
the
bridge
tonight
/ squeezing
a
wormy
horn
Сегодня
ночью
под
мостом
/ сжимая
червивый
горн
I
played
with
Simon
Brooks
/ exploring
the
secrets
of
treating
deaf
mutes
Я
играл
с
Саймоном
Бруксом
/ изучая
секреты
лечения
глухонемых
Olio
globular
foetid
Louisa
pizza
Разнообразная
шарообразная
зловонная
Луиза
пицца
Who
wants
to
buy
a
pimple
fat
squeezer
Кто
хочет
купить
жирный
выдавливатель
прыщей
From
Chris
Marshall′s
Organ
Warehouse?
Из
склада
органов
Криса
Маршалла?
TOM
ELLARD'S
MOTHER:
МАТЬ
ТОМА
ЭЛЛАРДА:
7 yowies
babe
ram
it
up
ascheemic
organ
pieces
a
TV
dinner
ill
shove
it
up
7 йови,
детка,
забей
это
ишемическими
кусками
органов,
замороженный
ужин,
я
засуну
его
в
Your
immolate
religion
who
have
blocked
up
my
cannula
5 times
7
Вашу
испепеляющую
религию,
которая
заблокировала
мою
канюлю
5 на
7
Trampolining
on
11
to
punch
kick
break
bone
philosophiku
all
very
good
games.
Прыжки
на
батуте
с
11,
чтобы
бить,
пинать,
ломать
кости,
философия
- все
очень
хорошие
игры.
--------------------------------
--------------------------------
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tom Ellard, Gary Bradbury, Simon Knuckey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.