Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piggy Smack (demo for "City Slab Horror")
Удар Свиньи (демо для "Городской Бетонный Ужас")
Severed
Heads
Отрубленные
Головы
Here
under
wraps
human
surplus
/ sirloin
and
dark
peephole
deluxe
Здесь
под
оберткой
человеческий
излишек
/ вырезка
и
темный
глазок
делюкс
Here
in
the
cage
steroid
surprise
/ babel
skinned
consolation
prize
Здесь
в
клетке
стероидный
сюрприз
/ Вавилонский
утешительный
приз
C
I've
got
an
audience
that
loves
my
face
Смотри,
у
меня
есть
публика,
которая
обожает
мое
лицо
I've
got
an
audience
I
call
my
own
У
меня
есть
публика,
которую
я
называю
своей
I've
got
an
audience
but
for
the
grace
of
God
go
I
У
меня
есть
публика,
но,
слава
Богу,
я
не
такой,
как
они
Travel
around
the
foreign
towns
/ Ports
of
culture
and
the
courts
of
old
Путешествую
по
чужим
городам
/ Портам
культуры
и
дворам
старины
Travel
around
the
gaping
crowds
/ the
mothers
and
fathers
of
qualms
Путешествую
среди
зияющей
толпы
/ матерей
и
отцов
тревог
Here
in
the
cage
personal
dark
/ Taste
sensation
pleasure
park
Здесь
в
клетке
личная
тьма
/ Парк
вкусовых
ощущений
и
наслаждений
Here
in
the
flesh
piggy
smack
/ Vitamin
lack
and
roller
coast--C
Здесь
во
плоти
удар
свиньи
/ Нехватка
витаминов
и
американские
горки--C
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.