Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
voz
de
todos
los
guerreros
Это
голос
всех
воинов
Esta
es
la
voz
de
todas
las
guerreras
Это
голос
всех
воительниц
Esta
es
la
voz
de
todo
el
mundo
entero
Это
голос
всего
мира
Y
de
todo
aquel
que
no
tiene
bandera
И
всех,
у
кого
нет
флага
Esta
es
la
voz
de
todos
los
guerreros
Это
голос
всех
воинов
Esta
es
la
voz
de
todas
las
guerreras
Это
голос
всех
воительниц
Esta
es
la
voz
de
todo
el
mundo
entero
Это
голос
всего
мира
Y
de
todo
aquel
que
no
tiene
bandera
И
всех,
у
кого
нет
флага
Mi
bandera
es
azul
Мой
флаг
— он
синий
Es
como
el
mar
y
el
cielo
Как
море
и
небо
Es
el
verde
de
la
selva,
son
las
flores
de
tu
pelo
Это
зелень
джунглей,
цветы
твоих
волос
Es
el
calor
del
fuego
Это
жар
огня
Mi
bandera
es
carbón
Мой
флаг
— это
уголь
Rebe
rebe-rebe-rebelión
Бунт,
бунт-бунт-бунт
Que
se
rompan
las
cadenas
Пусть
рвутся
цепи
Desde
adentro
para
fuera
Изнутри
наружу
Que
ya
no
tenemos
miedo
Нам
больше
не
страшно
Ya
no
hay
culpa,
ya
no
hay
pena
Нет
вины,
нет
печали
Vengo
sin
bandera
Я
прихожу
без
флага
Solo
con
mi
corazón
Только
с
сердцем
своим
Abre
las
fronteras
Открой
границы
Que
nos
partieron
en
dos
Что
разделили
нас
Porque
esta
es
la
mayor
revolución
Ведь
это
— великая
революция
La
que
empieza
dentro
de
tu
corazón
Которая
начинается
в
твоём
сердце
Mi
bandera
es
sonido
Мой
флаг
— это
звук
El
patio
está
vacío
Двор
теперь
пуст
Es
el
sol
de
mediodía
Это
полуденное
солнце
Una
sábana
tendida
Простыня
на
верёвке
En
cualquier
esquina
На
любом
углу
Banderita
blanca
Белый
флажок
Tú
serás
mi
ancla
Ты
будешь
моим
якорем
Que
mi
mente
ya
no
lucha
Пусть
мой
разум
не
борется
Y
que
mi
garganta
canta
А
моё
горло
поёт
Que
mi
mente
mira
al
frente
Пусть
мой
разум
смотрит
вперёд
Y
que
mi
garganta
canta
А
моё
горло
поёт
Vengo
sin
bandera
Я
прихожу
без
флага
Solo
con
mi
corazón
Только
с
сердцем
своим
Abre
las
fronteras
Открой
границы
Que
nos
partieron
en
dos
Что
разделили
нас
Porque
esta
es
la
mayor
revolución
Ведь
это
— великая
революция
La
que
empieza
dentro
de
tu
corazón
Которая
начинается
в
твоём
сердце
Mi
único
gobierno
es
mi
corazón
Моя
единственная
власть
— моё
сердце
Mi
religión
es
mi
corazón
Моя
религия
— моё
сердце
Al
dinero
no
le
guardo
devoción
Я
не
служу
деньгам
Y
la
ciencia
nunca
va
a
entender
esta
canción
И
наука
не
поймёт
эту
песню
Que
vengo
sin
bandera
Ведь
я
пришёл
без
флага
Solo
con
mi
corazón
Только
с
сердцем
своим
Abre
las
fronteras
Открой
границы
De
tu
condición
Твоего
состояния
Porque
esta
es
la
mayor
revolución
Ведь
это
— великая
революция
La
que
empieza
dentro
de
tu
corazón
Которая
начинается
в
твоём
сердце
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Javier Luna Martinez, Gabriel Montes Sacristan, Jesus Luna Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.