Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gölge Etme
Не Отбрасывай Тень
Kimselere
inancım
kalmadı
benim
У
меня
не
осталось
веры
ни
к
кому,
Dost
bilip
sevdiklerimden
el
aman
dedim
От
тех,
кого
считала
друзьями,
я
взмолилась
о
пощаде.
Beni
benden
alıp
da
gidenler
arasında
Среди
тех,
кто
отнял
меня
у
себя,
En
büyük
ızdırabı
çektiren
sendin
Больше
всего
страданий
причинил
ты.
Beni
benden
alıp
da
gidenler
arasında
Среди
тех,
кто
отнял
меня
у
себя,
En
büyük
ızdırabı
çektiren
sendin
Больше
всего
страданий
причинил
ты.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Ben
gönlünün
sultanı
başının
tacı
Я
была
султаншей
твоего
сердца,
венцом
твоей
головы,
Sense
kahraman
aşık
usta
yalancı
А
ты
был
героем-любовником,
искусным
лжецом.
Şimdi
geride
kaldı
sen
ve
senin
gibiler
Теперь
позади
остались
ты
и
такие,
как
ты,
Ve
yalan
dostlukların
verdiği
acı
И
боль,
которую
принесла
твоя
лживая
дружба.
Şimdi
geride
kaldı
sen
ve
senin
gibiler
Теперь
позади
остались
ты
и
такие,
как
ты,
Ve
yalan
dostlukların
verdiği
acı
И
боль,
которую
принесла
твоя
лживая
дружба.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Kimselere
inancım
kalmadı
benim
У
меня
не
осталось
веры
ни
к
кому,
Dost
bilip
sevdiklerimden
el
aman
dedim
От
тех,
кого
считала
друзьями,
я
взмолилась
о
пощаде.
Beni
benden
alıp
da
gidenler
arasında
Среди
тех,
кто
отнял
меня
у
себя,
En
büyük
ızdırabı
çektiren
sendin
Больше
всего
страданий
причинил
ты.
Beni
benden
alıp
da
gidenler
arasında
Среди
тех,
кто
отнял
меня
у
себя,
En
büyük
ızdırabı
çektiren
sendin
Больше
всего
страданий
причинил
ты.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Haydi
artık
çek
git
yoluna
bıkmışım
dertten
Уходи
же,
ступай
своей
дорогой,
я
устала
от
боли,
Gölge
etme
başka
ihsan
istemem
senden
Не
отбрасывай
тень,
другой
милости
от
тебя
не
прошу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sinan Akcil, Fatma Sezen Yildirim, Hursit Yenigun
Album
Serçe
Veröffentlichungsdatum
01-07-1978
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.