Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç Yıl Geçti Aradan
How Many Years Have Passed
N′olur
sormasınlar
bana
Please
don't
ask
me
N'olur
söyletmesinler
derdimi
Please
don't
make
me
tell
my
troubles
Saklarım
ben
onu
kendime
I
keep
it
to
myself
Yerim
kendi
kendimi
I
eat
myself
up
N′olur
sormasınlar
bana
Please
don't
ask
me
N'olur
söyletmesinler
derdimi
Please
don't
make
me
tell
my
troubles
Saklarım
ben
onu
kendime
I
keep
it
to
myself
Yerim
kendi
kendimi
I
eat
myself
up
Akıyorsa
yaşlar
gözümden
If
tears
flow
from
my
eyes
Dinmiyorsa
bir
türlü
gece
gündüz
If
they
never
stop,
day
or
night
Karardıysa
bütün
dünya
If
the
whole
world
has
darkened
Vardır
elbet
bir
sebebi
There
is
surely
a
reason
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Benim
bütün
derdim
özlem
My
only
trouble
is
longing
Biliyorum
kavuşur
böyle
seven
I
know
that
lovers
like
us
will
meet
again
Biz
bir
elmanın
iki
yarısıyız
We
are
two
halves
of
an
apple
O
en
çok
sevdiğim
ve
ben
He
is
my
most
beloved
and
me
Benim
bütün
derdim
özlem
My
only
trouble
is
longing
Biliyorum
kavuşur
böyle
seven
I
know
that
lovers
like
us
will
meet
again
Biz
bir
elmanın
iki
yarısıyız
We
are
two
halves
of
an
apple
O
en
çok
sevdiğim
ve
ben
He
is
my
most
beloved
and
me
Akıyorsa
yaşlar
gözümden
If
tears
flow
from
my
eyes
Dinmiyorsa
bir
türlü
gece
gündüz
If
they
never
stop,
day
or
night
Karardıysa
bütün
dünya
If
the
whole
world
has
darkened
Vardır
elbet
bir
sebebi
There
is
surely
a
reason
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Kaç
yıl
geçti
aradan
ayrı
ayrı
How
many
years
have
passed,
apart
from
each
other
Bitsin
artık
bu
hasret
bulaşalım
gayrı
Let
this
longing
end,
let's
embrace
each
other
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sezen Aksu, Attila Ozdemiroglu Mehmet
Album
Serçe
Veröffentlichungsdatum
01-07-1978
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.