Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Samnewali Khidki Mein - From "Dil Vil Pyar Vyar"
В окне напротив - Из фильма "Dil Vil Pyar Vyar"
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
lah
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
Ля
ля
ля
ля
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Afsos
yah
hai
ke
woh
hamse
Печально,
что
она
от
меня
Kuchh
ukhda
ukhda
rahta
hai
Немного
отстранена.
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Jis
roz
se
dekha
hai
usko
С
того
дня,
как
я
увидел
её,
Ham
shamaa
jalaana
bhool
gaye
Я
забыл
зажигать
свечи.
Dil
thaam
ke
aise
baithe
hai
Затаив
дыхание,
я
сижу
так,
Kahin
aana
jaana
bhool
gaye
Что
забыл,
куда
идти
и
что
делать.
Ab
aath
pahar
in
aankhon
me
Теперь
целыми
днями
в
моих
глазах
Woh
chanchal
mukhda
rahta
hai
Стоит
её
игривое
личико.
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Barsaat
bhi
aa
kar
chali
gayi
Даже
дожди
прошли,
Baadal
bhi
garaj
kar
baras
gaye
И
грозовые
тучи
пролились.
Barsaat
bhi
aa
kar
chali
gayi
Даже
дожди
прошли,
Baadal
bhi
garaj
kar
baras
gaye
И
грозовые
тучи
пролились.
Par
uski
ek
jhalak
ko
ham
Но
я
всё
ещё
жажду
Aye
husn
ke
maalik
taras
gaye
Одного
взгляда
на
неё,
о,
владычица
красоты.
Kab
pyaas
bujhegi
aankhon
ki
Когда
утолится
жажда
моих
глаз?
Din
raat
ya
dukhda
rahta
hai
Дни
и
ночи
эта
печаль
остаётся.
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Afsos
yah
hai
ke
woh
hamse
Печально,
что
она
от
меня
Kuchh
ukhda
ukhda
rahta
hai
Немного
отстранена.
Mere
saamnewaali
khidki
me
В
окне
напротив
меня
Ek
chaand
ka
tukda
rahta
hai
Живёт
кусочек
луны.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: RAHUL DEV BURMAN
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.