Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's How We Do
Вот как мы делаем
That′s
how
we
do...
Вот
как
мы
делаем...
That's
how
we
do...
Вот
как
мы
делаем...
That′s
how
we
do...
Вот
как
мы
делаем...
That's
how
we
do...
Вот
как
мы
делаем...
Yeah,
O-Negative,
yaknowha'msayin
Да,
O-Negative,
понимаешь,
о
чем
я?
Puttin
these
hot
tracks
down,
yaknowha′msayin
Записываю
эти
горячие
треки,
понимаешь?
All
day,
every
day,
yaknowha′msayin
Весь
день,
каждый
день,
понимаешь?
We
got
that
Henny,
we
got
that
haze,
knowha'msayin
У
нас
есть
Хеннесси,
у
нас
есть
дым,
понимаешь?
We
got
the
broads
over
here,
knowha′msayin
У
нас
тут
тёлочки,
понимаешь?
They
got
on
the
tight
skinwear,
knah'mean
На
них
обтягивающие
шмотки,
понимаешь?
Chillin
up
in
the
parks,
chillin
in
the
cars
Чиллим
в
парках,
чиллим
в
тачках
Blast
music...
Y′all
fools
don't
got
no
handle,
Врубаем
музыку...
Вы,
дураки,
не
справляетесь,
Y′all
don't
know
what
to
do
with
that
ball
Вы
не
знаете,
что
делать
с
этим
мячом
Pass
the
peel,
y'all
fools
can′t
score
for
Will
Передай
косяк,
вы,
дураки,
не
можете
забить
за
Уилла
Raw
is
the
deal,
ya
face
hit
the
floor
like
heels
Всё
по-настоящему,
твоё
лицо
встретится
с
полом,
как
каблуки
I
paid
my
dues,
while
y′all
hurts
play
the
fool
Я
заплатил
по
счетам,
пока
вы,
неудачники,
валяли
дурака
Display
my
tool,
fix
whatever
problem
you
got
Покажу
свой
инструмент,
решу
любую
твою
проблему
Fuck
ya
beats,
my
clique
got
majors
tracks
К
чёрту
ваши
биты,
у
моей
банды
есть
настоящие
треки
Like
ya
trick
weave
and
bobbie
pins,
shit
that
could
wrap
Как
твои
дешёвые
парики
и
невидимки,
всё,
что
можно
намотать
Our
elevator
chops
it
up
like
helicopter
propellers
Наш
лифт
рубит,
как
пропеллеры
вертолёта
S-Double
the
mozzarella,
free
my
peeps
like
Mandela
S-Double
- моцарелла,
освобожу
своих
корешей,
как
Манделу
Respect
me
duke,
and
I
do
the
same
for
you
Уважай
меня,
чувак,
и
я
сделаю
то
же
самое
для
тебя
G'head,
play
Mr.
Toughy,
getcha
head
unscrewed
Давай,
играй
в
крутого
парня,
получишь
по
башке
I
know
made
men
who
move
llel,
but
you
sayin
they
new
Я
знаю
серьёзных
людей,
которые
двигаются
тихо,
но
ты
говоришь,
что
они
новички
Pop
toast
in
every
rhyme,
whatchu
sayin
ain′t
true
Поднимаю
тост
в
каждой
рифме,
то,
что
ты
говоришь,
неправда
I
come
through
boppin
'em,
with
Myers
Rum
Я
появляюсь,
качая
их,
с
ромом
Myers
Face
twist,
think
about
where
my
next
meal
comin
from
Морщусь,
думая,
откуда
возьмётся
мой
следующий
обед
Don′t
roll
ya
hands
up,
just
focus
ya
mind
and
listen
Не
заводись,
просто
сконцентрируйся
и
слушай
Without
the
rocks
I
glisten,
what
I'm
spittin,
Без
камней
я
блещу,
то,
что
я
говорю,
Gotchu
niggaz
pissin
in
ya
pants
standin
in
the
puddle
Заставляет
вас,
нигеры,
ссаться
в
штаны,
стоя
в
луже
In
the
huddle
I′m
bound
to
bubble
В
куче-мале
я
обязательно
выстрелю
When
my
drink
drop
niggaz
in
trouble
Когда
мой
напиток
падает,
нигеры
в
беде
In
trouble
man,
yaknowha'mean
(In
trouble
kid)
В
беде,
мужик,
понимаешь?
(В
беде,
малыш)
S-Double
smoke
somethin,
streets
know
S-Double
курит
что-то,
улицы
знают
Shabaam
Sahdeeq
(That's
what?)
Shabaam
Sahdeeq
(Что
это?)
That′s
how
we
do,
get
busy
(That′s
what?)
Вот
как
мы
делаем,
занимаемся
делом
(Что
это?)
Uh.
niggaz
in
BK
Ага.
Ниггеры
в
Бруклине
95
send
'em
all
niggaz
(That′s
what?)
95
отправляет
их
всех,
нигеры
(Что
это?)
Flatbrush
beatin
and
Westbury
beats
Flatbush
бьёт
и
Westbury
бьёт
Holla
(Smash
'em!)
knahmean?
Привет
(Разгроми
их!)
понимаешь?
Bed-Stuy,
Hart,
Costiasco
niggaz
Bed-Stuy,
Hart,
Costiasco
ниггеры
(Yo
let
these
magazine...)
(Эй,
пусть
эти
журналы...)
I′m
holdin
a
ace,
holdin
my
place,
holdin
a
eight
Я
держу
туза,
держу
своё
место,
держу
восьмёрку
Ball;
for
them
niggaz
that
crack
like
sidewalks
Мяч;
для
тех
ниггеров,
которые
трескаются,
как
тротуары
Money
talks,
you'll
be
on
a
vacation
with
Mr.
Rawk′
Деньги
говорят,
ты
будешь
в
отпуске
с
Мистером
Роком
On
Fantasy
Isle,
that's
why
we
stay
poundin
you
out
На
острове
Фэнтези,
вот
почему
мы
продолжаем
тебя
выбивать
I'm
out
for
the
gold,
out
for
the
plaque,
out
for
the
map
Я
иду
за
золотом,
за
наградой,
за
картой
I′m
takin
it
over,
with
a
black
holster
strapped
to
the
shoulder
Я
захватываю
всё,
с
чёрной
кобурой
на
плече
Watch
ya
step,
quiet
as
kept,
fuck
ya
rep
Смотри
под
ноги,
тихо,
как
хранится
секрет,
к
чёрту
твою
репутацию
I′m
leavin
'em
wet
like
seals
and
snatchin
their
meal
Я
оставляю
их
мокрыми,
как
тюлени,
и
хватаю
их
еду
Uncompromise
and
we
got
the
fuel
Бескомпромиссные,
и
у
нас
есть
топливо
To
keep
the
track
pumpin
like
lifer
dudes
Чтобы
качать
трек,
как
пожизненно
заключенные
In
yard
nigga,
fix
ya
face
Во
дворе,
ниггер,
исправь
своё
лицо
All
that
hate
radiates
when
you
step
in
the
place
Вся
эта
ненависть
излучается,
когда
ты
входишь
в
это
место
At
the
dorm
at
LIU,
blunts
and
brews
В
общежитии
в
LIU,
косяки
и
пиво
Two
chicks,
my
mind
off
from
rival
crews
Две
цыпочки,
мои
мысли
далеки
от
вражеских
банд
Me
and
Pablo,
pimp
game,
hiked
′em
up
Я
и
Пабло,
играем
в
сутенеров,
подняли
их
Right
to
fuck,
two
latex
lay
in
the
cup
Прямо
к
сексу,
два
латекса
лежат
в
стакане
They
was
already
drunk,
ready
to
get
they
perms
sweated
out
Они
уже
были
пьяны,
готовы
вспотеть
And
she
said
nothin
when
I
put
it
in
her
mouth
И
она
ничего
не
сказала,
когда
я
положил
его
ей
в
рот
Yeah
I
stay
poker
faced,
when
I'm
smokin
a
mocha
Да,
у
меня
покерфейс,
когда
я
курю
мокко
And
I
keep
bitches
happy
like
diamond
chokers
И
я
делаю
сучек
счастливыми,
как
бриллиантовые
чокеры
We
ain′t
trickin,
feel
me
shorty?
Мы
не
шутим,
понимаешь,
малышка?
Yeah,
my
Jersey
niggaz,
my
E.O.
niggaz
Да,
мои
ниггеры
из
Джерси,
мои
ниггеры
из
E.O.
My
T-Neck
niggaz,
yeah,
my
Sack
niggaz
Мои
ниггеры
из
T-Neck,
да,
мои
ниггеры
из
Sack
Englewood
niggaz,
Jersey
City
up
on
the
hill
niggaz
Ниггеры
из
Энглвуда,
ниггеры
из
Джерси-Сити
на
холме
Newark
niggaz,
Ervington
niggaz,
Monteclair
niggaz.
Ниггеры
из
Ньюарка,
ниггеры
из
Ирвингтона,
ниггеры
из
Монтклера.
You
feel
me,
summertime,
wintertime
Понимаешь,
лето,
зима
We
out
there
all
year
'round
Мы
там
круглый
год
Yeah,
you
know
how
we
do,
my
Bronx
niggaz
Да,
вы
знаете,
как
мы
делаем,
мои
ниггеры
из
Бронкса
176th
Street
niggaz,
knahm′sayin
Ниггеры
с
176-й
улицы,
понимаешь
My
Mt.
Hoke
niggaz,
my
Walton
niggaz
Мои
ниггеры
из
Маунт-Хоук,
мои
ниггеры
из
Уолтона
My
East
Treemont
niggaz,
yo
my
Cedric
niggaz
Мои
ниггеры
из
Ист-Тримонта,
йоу,
мои
ниггеры
из
Седрика
My
Riverpark
Tower
niggaz,
yeah
holla.
Мои
ниггеры
из
Риверпарк
Тауэр,
да,
привет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: negative
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.