Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Bar Song (Tipsy)
Барная песня (Навеселе)
My
baby
want
a
Birkin,
she's
been
tellin'
me
all
night
long
Моя
малышка
хочет
Биркина,
она
говорила
мне
всю
ночь
Gasoline
and
groceries,
the
list
goes
on
and
on
Бензин
и
продукты,
список
можно
продолжать
и
продолжать
This
nine-to-five
ain't
workin',
why
the
hell
do
I
work
so
hard?
С
9 до
5 это
не
работает;
какого
черта
я
так
много
работаю?
I
can't
worry
'bout
my
problems,
I
can't
take
'em
when
I'm
gone,
uh
Я
не
могу
беспокоиться
о
своих
проблемах,
я
не
могу
их
принять,
когда
я
One,
here
comes
the
two
to
the
three
to
the
four
Один,
вот
идут
два-три-четыре
Tell
'em
"Bring
another
round,
we
need
plenty
more"
Скажи
им,
принеси
еще
один
раунд,
нам
нужно
еще
много
Two-steppin'
on
the
table,
she
don't
need
a
dance
floor
Два
шага
на
столе,
ей
не
нужен
танцпол
Oh
my,
good
Lord
О
боже,
Боже
мой
Someone
pour
me
up
a
double
shot
of
whiskey
Кто-нибудь,налейте
мне
двойную
порцию
виски
They
know
me
and
Jack
Daniel's
got
a
history
Они
знают
меня,
и
у
Джека
Дэниэлса
есть
история
There's
a
party
downtown
near
5th
Street
В
центре
города,
возле
Пятой
улицы,
вечеринка
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
I've
been
Boozey
since
I've
left,
I
ain't
changin'
for
a
check
Я
был
Бузи
с
тех
пор,
как
полюбил,
я
не
меняюсь
ради
чека
Tell
my
ma
I
ain't
forget
(oh,
Lord),
I
Скажи
моей
маме,
что
не
забудешь
(о,
Господи)
Woke
up
drunk
at
10
a.m.,
we
gon'
do
this
sh-
again
Проснулся
пьяным
в10утра,мы
снова
сделаем
это
дерьмо
Tell
your
girl
to
bring
a
friend
(oh,
Lord)
Скажи
своей
девушке,
чтобы
она
привела
друга
(о,
Господи)
One,
here
comes
the
two
to
the
three
to
the
four
Один,
вот
идут
два-три-четыре
Tell
'em
"Bring
another
round,
we
need
plenty
more"
Скажи
им,
принеси
еще
один
раунд,
нам
нужно
еще
много
Two-steppin'
on
the
table,
she
don't
need
a
dance
floor
Два
шага
на
столе,
ей
не
нужен
танцпол
Oh
my,
good
Lord
О
боже,
Боже
мой
Someone
pour
me
up
a
double
shot
of
whiskey
(double
shot
of
whiskey)
Кто-нибудь,
налейте
мне
двойную
порцию
виски
(двойную
порцию
виски).
They
know
me
and
Jack
Daniel's
got
a
history
(way
back)
Они
знают
меня
и
Джека
Дэниэла,
у
которого
есть
история
(это
Джек
Ди).
There's
a
party
downtown
near
5th
Street
(okay,
let's
go)
В
центре
города,
возле
Пятой
улицы,
вечеринка
(окей,
поехали)
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
(at
the
bar
gettin'
tipsy)
Все
в
баре
напиваются
(в
баре
напиваются)
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
(at
the
bar
gettin'
tipsy)
Все
в
баре
напиваются
(в
баре
напиваются)
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
One,
here
comes
the
two
to
the
three
to
the
four
Один,
вот
идут
два-три-четыре
When
it's
last
call,
and
they
kick
us
out
the
door
Когда
это
последний
звонок
и
нас
выгоняют
за
дверь
It's
gettin'
kind
of
late,
but
the
ladies
want
some
more
Уже
поздно,
но
дамы
хотят
еще
Oh
my,
good
Lord
(tell
'em
drinks
on
me)
О
боже,
Господи
(скажи
им,
чтобы
они
выпили
за
меня)
Someone
pour
me
up
a
double
shot
of
whiskey
(double
shot
of
whiskey)
Кто-нибудь,
налейте
мне
двойную
порцию
виски
(двойную
порцию
виски).
They
know
me
and
Jack
Daniel's
got
a
history
(way
back)
Они
знают
меня
и
Джека
Дэниэла,
у
которого
есть
история
(это
Джек
Ди).
There's
a
party
downtown
near
5th
Street
(come
on)
В
центре
города
вечеринка
возле
5-й
улицы
(давай)
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
(whoo-ooh)
Все
в
баре
напились
(уоу-оу)
Someone
pour
me
up
a
double
shot
of
whiskey
(double
shot
of
double
shot
of
whiskey)
Кто-нибудь,
налейте
мне
двойную
порцию
виски
(двойную
порцию
двойной
порции
венчика)
They
know
me
and
Jack
Daniel's
got
a
history
(it's
Jack
D)
Они
знают
меня
и
Джека
Дэниэла,
у
которого
есть
история
(это
Джек
Ди).
At
the
bottom
of
a
bottle,
don't
miss
me
(baby,
don't
miss
me)
На
дне
бутылки,
не
скучай
по
мне
(не
скучай
по
мне).
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
(at
the
bar
gettin'
tipsy)
Все
в
баре
напиваются
(в
баре
напиваются)
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
Everybody
at
the
bar
gettin'
tipsy
Все
в
баре
напиваются
That's
fuckin'
messed
up,
bro,
they
kicked
me
out
the
bar
Это
пипец,
братан,
меня
выгнали
из
бара.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joe Anthony Kent, Mark Williams, Jerrell C. Jones, Chibueze Collins, Nevin Sastry, Sean Cook
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.