Shade - L'AMORE NON E' POP - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

L'AMORE NON E' POP - ShadeÜbersetzung ins Russische




L'AMORE NON E' POP
ЛЮБОВЬ - ЭТО НЕ ПОПСА
nformazione, state attenti, questa non è una canzone d'amore
Информация, будьте внимательны, это не песня о любви.
mettete a letto i bambini
Уложите детей спать,
e soprattutto le bimbeminchia
и особенно малолетних дурочек,
potrebbe causare danni gravi al cervello.
это может нанести серьёзный ущерб мозгу.
Buon ascolto.
Приятного прослушивания.
Colpa di Alfredo, l'ha detto Rai 3
Виноват Альфредо, так сказал Rai 3,
ancora è freddo, amore Hi-Tech
всё ещё холодно, любовь Hi-Tech.
io ho tutto dentro, come l'iMac
У меня всё внутри, как в iMac,
ma la differenza è che tu hai me
но разница в том, что у тебя есть я.
mi guardo allo specchio
Смотрю на себя в зеркало,
odio il mio aspetto
ненавижу свою внешность,
ma sembra che per avere dei fan
но, похоже, чтобы иметь фанатов,
servono più foto e meno musica
нужно больше фото и меньше музыки.
(gioventù narcisista-gram)
(нарциссично-грамное поколение)
dai che lo so che è un po' che soffri
Да ладно, я знаю, что ты немного страдаешь,
stop agli shot è un po' che offri
хватит шоты предлагать,
meglio far piano è un po' che parliamo
лучше потише, мы уже немного поговорили,
un po' dolce un po' amaro, pocket coffe
немного сладко, немного горько, как Pocket Coffee.
non sono un supereroe
Я не супергерой,
sono pieno di superalcolici
я полон супер алкоголя.
le faccio gridare tutte
Я заставляю всех кричать,
(non è il bagno degli uomini)
это не мужской туалет).
E ti chiamo alle tre,
И я звоню тебе в три,
ubriaco da un pezzo
давно пьяный,
ti riempio di insulti,
осыпаю тебя оскорблениями,
poi dico che scherzo
а потом говорю, что шучу.
prima ti scrivevo SMS d'affetto
Раньше я писал тебе нежные СМС,
ora scrivo il tuo numero sul muro del cesso...
теперь пишу твой номер на стене туалета...
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
come canta Tiziano Ferro,
как поёт Тициано Ферро,
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
perché:"fa male da morire, senza te!"
потому что: "умираю от боли без тебя!"
Entro nel posto
Вхожу в заведение,
ciao ce l'ho grosso
привет, у меня большой,
ehi ma è di Macklemore?
эй, это от Macklemore?
Eh? Non conosco.
А? Не знаю.
È il tuo ragazzo quello grosso
Это твой парень, тот здоровяк?
ehi tu porco
эй, ты, свинья,
levale le mani di dosso!
убери от неё свои лапы!
Arriva questo tipo e dice: "tu sei"
Подходит этот тип и говорит: "Ты..."
"Non te lo posso dire tipo Bruce Wayne"
"Не могу тебе сказать, как Брюс Уэйн."
mi vuole picchiare tipo Bruce Lee
Он хочет меня избить, как Брюс Ли,
ma gli rifaccio i denti tipo Lil Wayne.
но я ему зубы переделаю, как Lil Wayne.
Passa Rosario e gli rubo i fiori
Проходит Розарио, и я краду у него цветы,
è tardi e sono fuori di me
поздно, и я не в себе.
il buttafuori
Вышибала
mi butta fuori
вышвыривает меня,
tiro fuori il cell
достаю телефон.
E ti chiamo alle tre,
И я звоню тебе в три,
ubriaco da un pezzo
давно пьяный,
ti riempio di insulti,
осыпаю тебя оскорблениями,
poi dico che scherzo
а потом говорю, что шучу.
prima ti scrivevo SMS d'affetto
Раньше я писал тебе нежные СМС,
ora scrivo il tuo numero sul muro del cesso...
теперь пишу твой номер на стене туалета...
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
come canta Tiziano Ferro,
как поёт Тициано Ферро,
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
perché:"fa male da morire, senza te!"
потому что: "умираю от боли без тебя!"
Quanto fa male stare senza te
Как больно быть без тебя,
vado in ansia come senza il cell
я впадаю в тревогу, как без телефона.
io ti chiedo sempre:"come stai?"
Я всё время спрашиваю тебя: "Как дела?"
Vedo che visualizzi e non rispondi mai
Вижу, что ты прочитала и не отвечаешь.
l'amore non è una roba per buoni
Любовь - это не для хороших,
siamo come in Street Fighter
мы как в Street Fighter,
due lottatori.
два бойца.
Io non ho un fisico bestiale
У меня нет звериного телосложения,
come Carboni
как у Карбони,
forse sono un poco Rock
возможно, я немного рокер.
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
come canta Tiziano Ferro,
как поёт Тициано Ферро,
L'amore non è pop! (non è pop)
Любовь - это не попса! (не попса)
perché:"fa male da morire..."
потому что: "умираю от боли..."
L'amore non è pop! (non è pop, non è pop) x5
Любовь - это не попса! (не попса, не попса) x5
Eravate stati avvertitovi, arrivederci.
Я вас предупреждал, до свидания.





Autoren: riccardo garifo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.