Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FOR
ALL
THE
HARM
ЗА
ВСЁ
ЗЛО
I've
spent
three
years
in
hell
Я
три
года
горел
в
аду
Don't
try
to
preach
to
me
Не
пытайся
меня
поучать
My
blood
is
on
their
hands
Их
руки
в
моей
крови
But
you're
too
blind
to
see
Но
ты
слепа,
чтоб
понять
I
won't
have
it
Я
не
потерплю
And
now
they
walk
out
remorselessly
И
вот
они
идут
без
тени
стыда
Two-faced,
anointed
in
fallacy
Двуличные,
помазаны
ложью
всегда
Another
soul
disdained
Ещё
одна
душа
в
презренье
Left
to
disintegrate
Брошена
тлеть
No
lie
can
cure
the
water
Ложь
не
очистит
воду
Cus
now
the
truth
is
stained
Ведь
правда
в
грязи
теперь
You're
full
of
notions,
inequity
Ты
полна
вымыслов,
несправедливости
No
restitution,
no
sense
of
urgency
Ни
возмездия,
ни
чувства
срочности
Another
soul
disdained
Ещё
одна
душа
в
презренье
Left
to
disintegrate
Брошена
тлеть
No
lie
can
cure
the
water
Ложь
не
очистит
воду
Cus
now
the
truth
is
stained
Ведь
правда
в
грязи
теперь
There's
no
validation
Нет
оправданья
To
stand
idle,
and
lenient
Бездействию,
снисхожденью
You're
running
'round
in
circles
Ты
бегаешь
по
кругу
Just
to
refuse
the
blame
Лишь
чтобы
вину
отвести
Are
you
just
waiting
for
me
Ты
что,
ждёшь,
чтобы
я
To
go
down
in
flames?
Сгорел
в
огне?
Well,
you're
just
another
trial
Что
ж,
ты
лишь
испытанье
I
won't
be
passive
like
a
coward
Я
не
стану
пассивным,
как
трус
You've
mistaken
me
Ты
ошиблась
во
мне
You
will
hear
of
all
the
battle
scars
Услышишь
ты
о
всех
шрамах
битв
Another
soul
disdained
Ещё
одна
душа
в
презренье
Left
to
disintegrate
Брошена
тлеть
No
lie
can
cure
the
water
Ложь
не
очистит
воду
Cus
now
the
truth
is
stained
Ведь
правда
в
грязи
теперь
There's
no
validation
Нет
оправданья
To
stand
idle,
and
lenient
Бездействию,
снисхожденью
You're
running
'round
in
circles
Ты
бегаешь
по
кругу
Just
to
refuse
the
blame
Лишь
чтобы
вину
отвести
I
won't
be
passive
like
a
coward
Я
не
стану
пассивным,
как
трус
You've
mistaken
me
Ты
ошиблась
во
мне
I
won't
be
fooled
by
all
your
chatter
Меня
не
проведёшь
болтовнёй
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christian Ocampo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.